笔趣阁 > 重生之坂道之诗 >第一千四百一十八章
    推荐各位书友阅读:重生之坂道之诗正文卷 第一千四百一十八章<div> ..お正月はずっとゴロゴロしちゃう

    美味しいものをいっぱい食べてしまいました。

    新年一直在无所事事的度过

    吃了好多好吃的东西。

    でもちゃんとお手伝いもしてますよ

    一昨日は大根をおろしまして、頑張りすぎてまだ手首が痛いです笑

    毎年、常夜鍋を食べています

    但是也有好好的帮忙呦

    前天磨了萝卜,太过努力了手腕还在疼呢笑

    每年都会吃常夜锅

    みかんはヘタを下にして置いておくと長持ちするそうです。と少しタメになる話を。

    さっき母が言っていたので、誰かに伝えたくなりました。是非試してください。

    妈妈告诉了我一些有用的知识。说是把橘子的脐冲下放的话会存放久一点。

    妈妈刚刚教的我,所以就想着要共享给大家。请大家一定要试一试。

    聞いたので逆向きに置いてみましたが、長持ちさせる間もなく食べきってしまいます。みかんおいしいですよね。一瞬でなくなります

    听过了以后试着倒放了一下,但别说存放了,没多久就全被我吃完啦。毕竟橘子很好吃。瞬间就都没了呢

    さてさて紅白歌合戦、見て頂けたでしょうか

    まさか自分があの紅白に出演するとは、、、、

    驚きですね。毎年見ていた番組ですから。

    本当に素敵な、貴重な経験をありがとうございました。

    对了对了,红白歌会有看吗

    没想到自己会出演那个红白歌会、、、、

    真是惊讶到了呢。因为是每年都会看的节目。

    真的是得到了很棒的、宝贵的经历。

    今回は坂道合同ということで欅坂さん、日向坂さん、そして内村さんと踊らせて頂きました。

    こんなこと人生で滅多にある事じゃないですよねすごい例年とはまた少し違った雰囲気でしたね

    这次因为是坂道的联合出演,欅坂、日向坂、还有内村桑一起跳了舞。

    人生中这等事不可多得呦好厉害和往年比也是不一样的氛围呢。

    シンクロニシティという乃木坂にとって、先輩方にとってとても大切な曲を踊らせて頂けて感謝の気持ちでいっぱいです。

    そしてなによりものすごく楽しかったです

    家族や友達も見てくれて嬉しかったなぁ

    ありがとうございました

    跳了同步巧合这首对于乃木坂、对于前辈们都很重要的曲子,充满了感谢的心情。

    最重要的还是实在很开心

    家人和朋友们也都看了真的很高兴呐

    非常感谢

    麗乃さんと

    和丽乃桑

    実は私もサンリオが好きでずっとお話したかったのです先輩ですが年齢は1つしか変わらないのに、落ち着いていて大人っぽくてお綺麗で色々なところに憧れます

    髪はゆるゆるな感じでした

    メイクさんにおしゃれな感じにして下さいってお願いしてやって頂いたんだoo

    アバウトなリクエストなのにこんなに素敵にして頂けて嬉しいありがとうございました

    藏了很久没说,其实我也很喜欢三丽鸥虽然是前辈,年龄只差了一岁,却很沉着成熟又漂亮,有很多让我憧憬的地方

    头发是宽宽松松的感觉

    和化妆师说,做一个时尚一点的感觉oo

    明明是一个粗枝大叶的要求却做的这么棒好高兴非常感谢

    いつものツインテールの方が見つけてもらいやすいかなって思ったんだけど、今回は衣装や曲に合わせて変えました。ごめんね

    平时的双马尾更容易被找到吧虽然这么觉得,但还是为了和曲子相符变了一下。抱歉呢

    ヘアピンにはピンクと金色のキラキラが交互に付いているんです。アクセサリーを選んでいる時に、矢久保のサイリウムカラーっぽくないとさやかが教えてくれてすぐこれに決めました

    この写真だとわかりにくくてごめんね..

    发卡是粉色和金色的,闪闪发亮的相交在一起。在选装饰品的时候,“这个颜色像不像矢久保的应援色”沙耶香这么说了以后就马上决定下来了

    这个照片的话有点看不出来抱歉呐..

    衣装もものすっっっっごくかわいくて幸せ

    上手な言葉が思いつかないんだど、とにかく綺麗で上品で大好きです

    衣服也很很狠很可爱好幸福

    虽然想不出很好的形容词,总而言之就是漂亮典雅超喜欢

    かわいい衣装といえば、、、

    说起可爱的衣服、、、

    発売日の乃木坂46x週刊プレイボーイの衣装総選挙のページに載っています

    乃木坂の衣装は全部かわいくて大大大好きです

    他のアイドルさんと違う所の1つに衣装があると思います。衣装を着ると気合いが入って、アイドルのスイッチが入るような気がします

    登载到了发售日的「乃木坂46x周刊花花公子」的服装总选举的页面上。

    乃木坂的服装全部都很可爱最最最喜欢了

    我觉得和其他的偶像不同的一点就是服装。一穿着服装就鼓起了干劲,感觉像是按下了偶像的开关一样

    さやかです..

    是沙耶香哒

    割と一緒にいる率が高いです。

    最近は鬼滅の刃にハマっているらしい

    私も2回目読み直しました

    漫画は読んだけど実はアニメは途中までしか見てないんですよ

    冬休み中には見たいでも今シュタゲを見直し中だから終わったら見よヮ

    シュタゲ大好きなんだけど身近に話せる人がいないので語りたい

    意外的和沙耶香在一起的几率比较高。

    最近好像喜欢上了鬼灭之刃的样子

    我也重新读了第二次

    虽然读了漫画,其实动漫只看了一半

    想在冬假里看但是因为现在在重新看命运石之门,看完这个以后再看吧ヮ

    虽然很喜欢命运石之门,但是因为身边没有能一起聊的人,想要聊一下啊暗示

    n.

    ..


章节报错(免登陆)