筆趣閣 > 賢者與少女 >第二百三十六節:寒潮(四)
    里加爾與新月洲最早的商業往來是什麼時候,或許要到新京的天閣大書院百萬卷藏書中查閱方能得知。

    大洋的阻隔造成了通行上的許多問題,儘管單從紙面上看有包括蘇奧米爾的北部航線,奧托洛的東方航線以及航道最近的南境海峽航線存在,但三者都有各自的問題所在。

    蘇奧米爾北部航線的和奧托洛遠洋航線兩者同樣危機四伏因而運送能力極爲有限也不穩定。而位於帕洛西亞高原末端與南方羣山夾角之間,處於整塊里加爾大陸最狹窄地域的南方航線,又因爲船舶無法直接通行,需要陸運到峽谷另一側再進行運輸的緣故,直至一個世紀以前才小有規模。

    或許也正因如此,在整個里加爾世界星火燎原的“拉曼毒藥”纔始終未能深入影響這個國家。

    可和人的生活方式受到拉曼影響的範圍可能遠比他們所想的更深也更廣——與許多事物一樣,這是當你去細品平民生活時才能得知的。

    足輕們習慣使用大蒜,儘管他們不會放很多的量。它是新月洲少有的氣味較重的食材,並且隨處可見。

    大蒜使用的歷史在新月洲極爲漫長,以至於人們對其毫無牴觸心理。它甚至被編纂進了藥典,這裏的人早早地就發現了這種食物有諸多好處。

    ——所以當他們購買來的一些食材不知如何處理,而拉曼出身的傳教士一行則熟練地運用大蒜對其進行調味時,旁觀的和人們有一種不可思議的感情。

    大蒜是起源於莫比加斯東海岸的。

    拉曼古諺語有言:

    “烏比阿利由姆,伊比拉曼(何處大蒜飄香,那便是拉曼)。”

    阿利由姆這個詞至今在拉曼語中都是指大蒜。

    這種古老的食材在過去的拉曼以及如今的帕德羅西乃至整個東海岸都有極爲長久的運用歷史,但因爲在新月洲的歷史同樣漫長,和人們竟有種“這些外來人怎麼也懂得運用大蒜”的感情。

    一種你已經習以爲常的自認爲是這片土地上原產的傳統,卻實際上是源自異國他鄉。類似這樣的事情不衝擊到高貴武士們的價值觀與驕傲顯然是不可能的。

    但有意思的是,與大蒜同樣古老的其它食材卻沒有在這片土地上廣泛傳播——而這也正是他們今天這一餐所使用的。

    以蒜調味、大麥與蠶豆製成的穀物粥。

    之所以會煮這一餐的原因很是簡單,作爲外來作物,後兩者在新月洲有少量種植但不怎麼受和人的待見。青田家一行雖然認不出這些作物,但出於價格便宜還是買了幾麻袋。而也正如他們所料,隊伍中的里加爾成員辨識出了它們是什麼。

    在稻米的價格高漲到1鬥要2000文,甚至於黃米的價格也因奇貨可缺和夏季歉收而飛漲的情況下,這些大麥與蠶豆卻只分別需要1鬥15文和20文,低得彷彿白送的價格。

    可即便如此那些飢腸轆轆的平民與難民也對其視而不見。價格遠高於這些外來作物的黃米被咬着牙一點點買走,貨櫃上已經少了一半以上的情況下,這些東西卻完全沒有人動。

    原因很是簡單,並且也不是新月洲獨有。

    看着滿懷期待甚至親自動手烹飪的傳教士們來到新月洲以後就變得瘦弱了許多的體型你便能察覺原因。

    他們是被各自所屬文化所馴服的人,越是深深紮根於原有文化,就越相當缺乏接受新事物的能力。在和人平民的心中這些東西就不該是人喫的,哪怕它看起來像穀物,或者說正因爲它看起來像穀物。

    對比新月洲原產穀物瘋狂飆升的價格以及高價帶來的對於商家的敵意,在這種情況下這些東西卻低廉得彷彿白送。他們內心中產生的情感不會是“撿大便宜了!”而是“這一定有詐”。

    ——而且這兩者在新月洲乃至於如今的里加爾也確實更多是用於餵養牲畜的。

    大麥是少數能在春天和冬天生長的作物,並且生長範圍較廣,但它卻也實在算不上好喫。

    蠶豆雖然相比之下用途更爲廣泛一些,但也主要是用於家庭養魚充當飼料。少部分地區會將其烘焙作爲小喫,但因爲生喫會出問題等多種原因,它還是不如新月洲本土各種豆類那麼討喜。

    和人避之若浼,拉曼人卻視若珍寶——雖然也不盡然就是了。

    儘管在新月洲的表現被同伴們有點比下去以至於存在感薄弱,但傳教士們實際上在里加爾是以堅韌不拔又能喫苦聞名的。

    他們所烹飪的這道菜餚幾乎是帕德羅西底層平民的食物,雖然不至於是貧民的階層,但經濟稍微寬裕的市民都不會食用。

    所以會這麼高興的原因其中之一是傳教士的生活本就相對艱苦,還有就是新月洲的食物他們一直以來都喫不慣,難得有自己熟悉的可以發揮。

    大麥與蠶豆在夜裏被事先浸泡,因爲氣溫較低的緣故,到了早上蠶豆的皮變得很好剝除。

    之後預熱鐵鍋將水燒開,再把大麥加入進去蓋上鍋蓋煮半個鍾,看燒煮得差不多後再加入剝好的蠶豆、鹽和蒜泥。

    而後就是偶爾的攪拌直到收汁變得濃稠,一鍋實際上除了鹽味和蒜味以外沒什麼額外味道的大麥蠶豆粥就煮成了。

    理想的情況下這道菜還會加上菜油、炒洋蔥和一些果醋以增加一些酸味和甜味,但這些東西在新月洲極其少見。因爲買都買了,煮了也不能嫌棄的緣故,這一次由傳教士們動手烹煮的穀物粥所有人都吃了。

    和人們的反應顯得相當微妙,有些抗拒的同時卻也沒有像食用動物下水等食品時那麼明顯地皺起眉頭來。因爲這樣的食物實際上是更加接近於新月洲餐飲的。

    只是它確實口味比大部分人預想的要單調很多。

    大麥與蠶豆本身味道都很淡,不像稻米一煮熟便飄香四溢。拉曼人的食譜也是因爲這個原因而添加了較大量的蒜泥。不過鹽的添加就很節制,因爲這樣的穀物粥在收汁的時候很容易就會變得太鹹。

    軟爛的口感和大蒜味還有鹽味,談不上好喫但也沒有讓人產生明顯的拒絕之意。穀物類的食品總是具有這樣的特點,不像是新月洲的豆製品還有里加爾的奶製品那樣第一次食用總是需要勇氣。

    偶爾一頓一行人當中大部分都是可以接受的,但要天天這麼喫就不太行了。雖說對於東海岸的底層平民來說,這還真就是他們幾乎每日都喫的東西。

    發展農業開墾農田大規模種植讓許多國家擁有了供養大量人口的能力,但這些人裏邊有9成以上是純靠穀物度日的。


章節報錯(免登陸)