筆趣閣 > 賢者與少女 >第十二節:陽光、風與向日葵(四)
    人們緣何而喜好恐怖怪談,冒險文學,我們之前雖有言及,但所描述卻還不甚明細。

    歸根結底,創作者藝術家們費力營造的恐懼氛圍冒險精神之所以如此遭受熱捧,還在於它們的虛假本質。愈是擬真的作品能夠給予閱讀者的體會和刺激感就越發明顯,但當這一切的刺激過後,那些存在於書本當中的危險又不會切實地危及他們。刺激體驗僅僅停留於想象的世界當中,他們隨時都可以從這場冒險這份恐懼當中抽身離去,迴歸原先的日常生活。

    這也因此帕德羅西的上流社會流傳着這樣的說法:“他們喜歡的並非冒險,而是掌控。”

    在自己的掌控範圍之內進行的,能夠短暫脫離那些繁重日常事物和身居高位所需揹負責任的,精神刺激。

    它自然是不能有任何真正危險的。實際上,在帕德羅西從事文學創作這一行業風險極大,因爲讀者都是上流社會人士,一旦有任何受書籍影響做傻事的人出現作者就會被冠上“教唆罪”的名頭。這也因此大部分作者本身也都是不小的貴族出身,不僅因爲身份能夠保護他們免於遭受譴責,還在於這一行業需要自掏腰包去進行高價的印刷,若非生活無憂之人想要從事創作的話只會被笑掉大牙——但讓我們話歸原處。

    正因並無真正的危險,恐怖文學和冒險題材才備受追捧。

    ——那麼,假設你真正處於一種令人恐懼的環境當中時,你會體會到的是什麼?

    那必然不是驚險刺激。

    首先是手心冒汗,你的身體因爲本能而開始緊繃。渾身的感官都敏銳到了極致,連衣服上面一丁點褶皺帶來的不適感都會被放大一千倍。

    表皮陣陣發冷,由於立毛肌——或者俗稱的雞皮疙瘩——立起來的緣故你開始感覺自己的背部和手臂一陣發癢。

    然後你的下半身開始發軟,自己雙腳無法穩穩地站立在地面上。

    你開始對一切風吹草動極爲敏感,你再無法保持冷靜客觀的思維而是放大了所有威脅,哪怕是一隻小蟲忽然飛到你的頭上在這種時候也會引起歇斯底里的反應。

    你體會不到任何驚險和刺激的感覺,擁有的,只是想要立馬轉身逃離這一切的衝動。

    ——儘管站在這片林間泥地對面的,僅僅是一條渾身髒兮兮的“小”狗。

    “我、我該怎麼辦!”瑪格麗特雙手緊緊地抓着一根木棍面對着對面髒兮兮的雜毛犬,雖然對着旁邊的亨利還有米拉這樣詢問着,但雙眼卻不敢從對方身上挪開半分,生怕一個不注意它就撲了上來。

    “冷靜下來。”亨利開口說道,他的聲音在這種時候往往能給予別人莫大的勇氣,賢者與米拉對視了一眼,白髮少女會意地從另一側準備偷偷繞到雜毛犬的身後——而他接着說道:“直視着它,不要轉身,絕對不要流露出任何恐懼的跡象。動物非常敏銳,你不能讓它覺得你比它弱小否則它會毫不留情。”

    “我、我——呼——”瑪格麗特控制着自己的呼吸,這是她自與賢者二人結伴以來出的第一個任務,雖然爲了給予她一場真正的冒險一行人脫離了原先的計劃不再停留在切斯特小鎮之中。但瑪格麗特畢竟手無縛雞之力,保險起見在她適應旅行的辛苦之前他們只在附近村莊接一些幾乎沒人願意接取的渺小任務。

    “發佈人:羅莎。內容:到附近森林裏頭尋找走失的小狗喬吉奧,報酬是兩枚銅幣。”

    雖然因爲文明更爲發達的緣故紙張在東海岸要顯得相對廉價,但張貼在村頭告示板上的這類求助抑或懸賞依然是儘量地言簡意賅節省空間。它所透露出的訊息及其稀少,附近森林當中是否存在一些危險的野獸也並未說明。

    所幸,我們的賢者先生做事一向有條不紊,訊息的缺少並難不倒他。只需理清線索,之後有條理有計劃地分清楚步驟明白自己該做的事情,那麼一切的問題都會被逐一解決。

    在傭兵工會接收那種記錄在案的任務時,隨着等級的要求提高各種相應訊息自然也會愈發地詳細。這是他們得以發展至如此規模的理由之一,若沒有自己的長處與特點的話勢必會在一開始就被諸多模仿者給排擠從而消失。詳細和可靠的情報是掛牌傭兵的特權和優勢,也是傭兵工會的最大賣點——但在它的輻射範圍之外,那些渺小的,傭兵工會看不上眼的小村莊小任務,人們也發展出了自己的一套行之有效的說法做法。

    與傭兵工會可以選擇性隱瞞發佈者的姓名身份不同,這種人口稀少的小村子裏頭大家都是互相認識的。因此即便爲了省錢將紙張上的訊息寫得儘可能簡短,名稱這種東西卻是決計不會省略的。

    因而只需向着附近的本地人稍加打聽,他們就能明白自己該去找的人是誰。

    細緻的準備工作總是重要的,特別是尋找走失或者遺失的人、寵物或者物品時。詳細地調查當地當時的環境,順藤摸瓜將事情層層撥開,即便無法給予明確的答案,至少一個可靠合理的尋找方向也會比起一頭扎進廣袤無垠的森林當中大海撈針要來得容易。

    思考、冷靜,細緻、有條理。

    我們的賢者先生處理事情的方法小米拉早已習慣,看在瑪格麗特小姐眼裏,卻是令她若有所思。

    這位嬌小的捲髮貴族口含金鑰出生,至今十餘年的人生所接觸的也盡是帕德羅西帝國的上流階級。她說的是高等拉曼語,穿着的是細膩的高級亞麻製作的衣物。即便因良好的修養並不存在貴族的咄咄逼人,仍舊免不了有一絲不食人間煙火的氣息。

    她就像是那些浪漫愛情小說當中的千金公主爲平民少兒郎所吸引陷入愛河一般——這類故事通常源於兩個階級之間的不同所造成的吸引力。她本能地對於這些“和自己不一樣”的平民其生活方方面面感到好奇,但這種好奇卻並不帶着尊重的意味,就彷彿人類以融化的鉛灌入蟻穴只是想要看一看內部到底是怎樣的結構。

    儘管瑪格麗特是一位可愛又善解人意的貴族小姐,她仍舊是一位貴族小姐。她的思維是高高在上的,彷彿天空上的衆神想要窺視凡人的生活一般。身處切實地擁有他人的財產、自由乃至於生命的貴族階級,不論再怎麼平易近人,這種思維模式仍舊無法被擺脫。

    但就像灌下融化的鉛的人類驚訝於蟻穴那龐大又複雜的構造一般。

    瑪格麗特也爲這一路所見,以及我們的賢者先生處變不驚彷彿任何事情對他而言都不算新鮮的態度,深深地折服。

    “汝當抱持貴族之驕傲,不可與百姓淪爲一談。但同時,汝亦不可小瞧百姓。”


章節報錯(免登陸)