筆趣閣 > 奮鬥在沙俄 >第354章 來者不善(上)
    布加勒斯特市政廳。這是一幢不大的巴洛克風格古建築,斑駁的外牆似乎在述說着這個國家坎坷的歷史,又像是講述着窘困的現實。

    只不過在這個大喜的日子裏,瓦拉幾亞人至少是聚集在市政廳的瓦拉幾亞人並沒有悲傷和懷古的情緒,大部分人是喜氣洋洋歡聚一堂,因爲今天就在這裏他們將見證一個奇蹟的誕生。

    什麼樣的奇蹟呢?那自然是瓦拉幾亞石油公司正式宣告第一階段業務達成,宣佈在不久的將來會將瓦拉幾亞打造成東歐最大的石油和煉油中心。

    當然,這個第一階段僅僅是完成了土地收購的前期項目,具體的工程將快速有序的展開。總之,前景可期未來是美妙的。

    未來是美妙的嗎?至少對站在主席臺C位的李驍、大衛.勒伯夫和佩裏埃來說確實相當美妙,幾乎是用空手套白狼的方式白得了大片土地,怎麼能不美妙呢?

    當然,對於旁邊的布勒蒂亞努兄弟、揚.吉卡以及卡塔爾久們先說,也還算美妙。因爲他們僅僅付出了一點點罵名,就討好了外國乾爹,順帶着自己也大撈了一筆,哪怕有那麼一點點瑕疵,但也算是美妙了。

    實際上能參加這個盛大典禮的是多多少少都有收穫的人,所以遺憾可能難免會有,但絕不至於生氣。真正有權力氣憤的是這座市政大廳之外,是布加勒斯特街頭巷尾對未來懵懂無知的普通瓦拉幾亞人。

    他們不知道失去了什麼,也不知道骯髒的政客們揹着他們做了些什麼,他們只知道形勢一片大好,只知道臨時共和國希望他們知道的那些事,哪怕形勢真的很是不妙很危險,但他們就是不需要知道。

    “你猜如果外面的那些傻瓜知道了這些卑鄙的傢伙在做什麼?會怎麼做?”

    維什尼亞克小聲地問旁邊正在密切觀察李驍言行舉止的安東,這個孩子如今對某人是佩服得五體投地,幾乎將某人當成了崇拜的偶像,連一舉一動都有照貓畫虎的意思。

    安東眼睛沒有離開李驍,小聲回答道:“我會直接衝進來吊死這些人渣!”

    維什尼亞克嗯了一聲:“誰說不是呢?如果讓我知道有人這麼幹,我絕對要親手掐死他!”

    不過馬上他又有點嘲諷地感嘆道:“可惜外面的那些瓦拉幾亞人並不知道,他們還以爲一切都好,還以爲這些卑鄙的混蛋正在爲國操勞鞠躬盡瘁,還以爲這些領袖正在保護他們!正在維護他們的利益!”

    “我都有些同情這些可憐的瓦拉幾亞人了!”

    對此,安東到沒什麼特別的表示,雖然他也覺得普通瓦拉幾亞人太可憐了,但是他的關注焦點是李驍,他更想學學偶像是怎麼翻手爲雲覆手爲雨的,因爲這實在太讓他驚奇了。誰敢想象他們一羣俄國騙子竟然大搖大擺地將瓦拉幾亞精英玩弄於鼓掌之間,讓他們親口主動交代了無數機密並奉上畢生的財富。

    這樣的手段甚至比那些安東曾經崇拜過的戰爭英雄還要厲害,還讓他心馳神往,有那麼幾個瞬間,他將自己代入了李驍的位置,希望自己是那個會場中心最耀眼的明星。

    當然,這僅僅是幾個瞬間而已。更多的時候安東是全神貫注地打量着李驍周邊的賓客,畢竟安東始終記得自己的使命——護衛李驍的安全。

    雖說現場不太可能有什麼危險,但誰敢保證這裏頭不會有被剝奪了土地的滿腹仇恨的瓦拉幾亞貴族地主呢?

    反正安東覺得如果自己是這些地主,會很生氣,會想要跟始作俑者拼命的,可能布勒蒂亞努兄弟更危險,但李驍也難免被牽連。所以他還是萬分小心,一刻也不敢大意。

    安東正觀察着來賓的情況,就聽見旁邊的維什尼亞克突然嘀咕了一句:“糟糕,英國佬怎麼來了!”

    所謂的英國佬自然是英國駐布加勒斯特總領事館的參贊湯姆斯.愛德華斯爵士。這位喜歡拄着文明棍走路像呆頭鵝一樣一歪一歪的地中海頭型大叔是科洪的助手,也是英國在瓦拉幾亞的二號人物,當然也是鐵桿的仇俄派。

    這位地中海大叔不光是仇俄還仇法,據說他老子在拿破崙那會兒就在巴黎溜達,還喜歡和保王黨一塊聚會,是鐵桿的反革命份子。最後在還親自下場和皇家海軍一起參加了土倫之戰,最後送掉了老命。

    反正就是一條,湯姆斯.愛德華斯很討厭法國佬,覺得俄國佬和法國佬都不是好東西,要維護大英帝國的利益就必須將這兩家都死死地踩在腳下,只有這樣大英帝國才能長期繁榮長治久安。

    所以這貨是個什麼態度那是不言而喻的了,而這個場合他竟然又不請自來,那意思更是明顯,就是來搗亂或者說故意添堵噁心人的。

    果不其然,湯姆斯.愛德華斯剛出現,揚.吉卡這個臨時政府外交部長就有點方了,尷尬是肯定的,畢竟之前他和英國人聊得不錯,但是一眨眼就跟法國人親善了,多少顯得沒臉沒皮不是。

    只不過人家既然已經來了,他也不能給人趕出去不是,所以只能硬着頭皮迎了上去招呼道:“湯姆斯.愛德華斯爵士,您怎麼來了!”

    請注意這不是個疑問句,因爲揚.吉卡沒有一點疑問,他知道對方爲何而來,這句話僅僅是打招呼寒暄的開頭,就像爭吵冷戰中的夫妻跟對方說:“飯做好了,來喫吧!”是一個道理。

    這就是個化解尷尬的口頭語而已,按照揚.吉卡的意思,立刻就用三兩句話給湯姆斯.愛德華斯穩住,讓後給他領走,決不能英國人和法國人剛正面毀掉一切。

    但是揚.吉卡小看了英國人的暴脾氣,也小看了對方的快嘴,湯姆斯.愛德華斯搶在了他前面,像打機關槍一樣就開了嘲諷:“我當然得趕過來看看,如果我不來看看,恐怕要被一直矇在鼓裏,不知道有些人做的好事竟然可以如此精彩!”


章節報錯(免登陸)