筆趣閣 > 大明鐵骨 >第344章 天朝(求支持,求月票)
    “一個國家的興起或許需要經歷好幾代人的時間,但是衰敗卻能在頃刻之間。”

    那麼大明的興起,用了幾代人?

    答案是不一的,並沒有什麼準確的答案。

    似乎,大明的興起是突然間的,甚至於有些傳奇。或許,對於17世紀的人們來說,他們不知道應該大明爲什麼可以突然崛起,但是,在17世紀晚期,即便是歐洲最無知的村夫,也知道,在東方有一個繁榮無比的國度——天朝。

    天朝!

    不知從什麼時候起,天朝已經取代了大明這個名稱,成爲歐洲人口中對大明、對中國的形容,即便是在在最偏遠的鄉村,也會有人用繪聲繪色的語言去描述着天朝的一切。描述着那裏的繁華,那裏的生活。

    與馬可波羅遊記裏描述的君王鑲滿黃金的宮殿不同,現在,人們對天朝的描繪往往是那裏的人們生活是多麼的富裕,多麼安逸。幾乎所有人都相信,那裏是距離天堂最近的地方。

    其實在一定程度上。他們稱呼大明爲天朝,就是因爲哪裏更接近天堂。

    “世界上有天堂嗎?”

    在倫敦亂哄哄的市集舞臺上,化着豔俗妝的女演員問道。

    “有,不過那裏不叫天堂,叫天朝……”

    只需要聽到這個名字,大家就會爲之神往,畢竟對於他們來說,天朝從來都是一個天堂不地。儘管他們從來沒有去過那個地方,但是並不妨礙他們通過戲曲小說去想象着那裏的一切。

    天朝!

    一個看似簡單名稱,充滿了歐洲人對那裏的幻想,相比於新大陸,歐洲的人們更渴望着前往天朝。與在風險不知預料的新大陸相比,天朝,那裏是一個完美的天堂。

    可,那裏是天堂嗎?

    又一次,約翰·蒂洛森神父,他看着那些僅僅只因爲一個“天朝”,就已經如癡如醉的人們,他的心裏冒出這樣一個疑問,但,卻沒有任何人解釋這一切。

    其實根本就不需要多少解釋,對於生活在歐洲的人們而言,在他們的想象之中,天朝並不僅僅只是馬可波羅筆下的黃金國度。同樣還是一個平等的,自由的國度。在那裏,每一個人都可以實現人生的價值,每一個人都可以擁有安詳富足的生活。

    很多時候,人們對於天堂的想象也不過如此。而且因爲多數人並不瞭解天朝,所以他們願意用盡所有的想象去想象着那個人間美好的國度。並且將那裏所有的一切去神話他,想象他,甚至在這個過程中,他們不惜編造各種各樣的謊言。並且願意把他們所編織的謊言告訴其他人。讓所有人相信,那纔是真正的事實。

    至少在約翰看來。這纔是最真實的。世界上從來就沒有什麼人間天堂,所謂的人間天堂,不過只是人們的想象而已。

    “哈哈,我就知道,我就知道是這樣……”

    剛進入家門,還沒等女僕把衣服掛起來,約翰·蒂洛森就聽到父親激動的喊聲。

    “約翰,你來了,告訴你一個好消息。”

    約翰·威爾金斯一看到兒子就激動的說道。

    “我們終於製造出了天朝製造的高壓蒸汽機,尼爾森給我的信裏提到,他們相信自己的工作已經接近了天朝……”

    從父親的口中聽到“天朝”的時候,約翰·蒂洛森的目光有些費解,他看着父親,這位皇家學會的創始人,也是惟一一位在牛津、劍橋兩所大學都擔任過院長職務的人,也是現在的切斯特主教。

    難道,他就沒有意識到,自己所說的話語中的錯誤嗎?難道她也和那些無知的人們一樣相信在東方存在着一個就像是人間天堂一樣的天朝嗎?

    “父親,爲什麼,我們所有人都要用天朝去稱呼明國呢?”

    看着父親,他提出了自己心底的疑問。

    “天朝?”

    約翰·威爾金斯不解的說道。

    “有什麼不對的嗎?好了,不說這個了,你看,我們現在在蒸汽機上,已經趕上了天朝,我想我們很快也會修建一條英國的鐵路,上帝保佑,我們終於能夠趕上天朝了。”

    看着父親提到蒸汽機時激動得的鬍鬚飄揚的模樣,約翰·蒂洛森忍不住打破了他的幻想。

    “是啊,我們也許可以在幾年後,修建英格蘭的第一條鐵路,但是,父親,請不要忘記,明國人已經修建了上萬英里的鐵路,也許在他們的街道上奔跑的也都是蒸汽機車,誰知道呢?所以,請不要沾沾自喜了,畢竟,在英國,除了兵工廠似乎還沒有那裏需要蒸汽機!甚至整個歐洲都是如此。”

    約翰·蒂洛森的直接,讓他的父親愣了片刻,好一會才笑道。

    “似乎,你並不怎麼高興?”

    直到這個時候,他才發現兒子的不滿。甚至有些無法理解兒子的態度。

    “高興?父親,你應該去看一看,現在,幾乎所有人在談到天朝的時候,都是眉飛色舞的模樣,所有人都在說什麼,天朝是天堂,都在說着什麼,如果人間有天堂,那肯定是在天朝。我的上帝,這就是現在的英格蘭,英格蘭人不再是上帝的子民,而是天朝的追隨者,人們甚至閉上眼睛都能說出天朝的好處,說出天朝的地名,不僅僅是中都,還有廣州、武昌、長沙、南京、蘇州、杭州……可是,又有幾個人能說出英格蘭的地名?”

    看着激動不已的兒子,約翰·威爾金斯並沒有立即反駁他,而是靜靜地看着他,聽着她在那裏講述着自己的管理。片刻後,纔看着他說道。

    “爲什麼會這樣呢?”

    父親的反問,讓約翰·蒂洛森睜大眼睛。

    爲什麼?

    “在約翰·班揚新出版的《天路歷程》中,它寫作者在夢中遇見一個揹着沉重包袱的人,名叫基督徒,他要去天國之城,於是基督徒經歷了千辛萬苦,跋山涉水,到達了至善的理想國。可是這世間又有多少人願意經歷千辛萬苦,跋山涉水,才能抵達理想國呢?很

    少,很少有人願意這麼做,可是天朝,在很多人看來,他們只要能買得起一張船票,就能到達天朝,像天朝人一樣過上富足的新生活,上帝啊,世界上有這麼簡單的事情嗎?”

    有時候人們之所以願意相信世界上有一個人間天堂,並不是因爲真的有那麼一個人間天堂,而是因爲他們覺得那個人間天堂距離他們更近。更爲現實。

    那個現實的人間天堂,可以成爲每一個人的夢想,因爲每一個人都有可能到達那裏。並不需要付出太多。甚至只需要一張船票。


章節報錯(免登陸)