筆趣閣 > 風騷重生傳 >第四九五章 危機公關?
    沒錯,賈鴻漸現在已經開始着手準備着促進口袋妖怪這個遊戲登陸美國市場了他的這個舉動並沒有提前告訴任天堂,而是準備先鋪墊時段時間之後在告訴對方。爲什麼因爲這個年代的任天堂還非常古板,雖然他們之前的sfc在美國賣的非常不錯,但是他們還是認爲rpg之類的日式遊戲美國人根本就不會玩也不喜歡玩,他們一直認爲美國那樣雄性荷爾蒙國度充足的人民一般都喜歡玩暴力的車槍球而已

    在歷史上的這個年代裏,也就是到了96年左右,任天堂纔開始慢慢的把一些“經典”的、而且貌似美國人能接受的rpg遊戲推廣到美國去,而這個“經典”的含義那基本上就等同於“過時的”。甚至在歷史上96年於日本本土發佈的口袋妖怪遊戲,那正是出口到了美國都是98年以後的事情了.

    對於這點讓賈鴻漸說來那就是根植於日本人內心深處的一種傲慢和島國心理,這種心理在英國人身上也非常常見,那些英國人哪怕是早就不是世界第一了,他們還是覺得他們就是世界上最牛x的,還沒有之一其實這點往深裏說去,也是導致了21世紀日系電子企業廠商衰落的一個原因,對此也不只是賈鴻漸一個人看到,就連美國的經濟金融專家們也分析了出來。

    在歷史上哪怕是用了五六年的時間漸漸認可了美國市場上也可以賣rpg之後,日本人在做遊戲的時候還是從來就沒有考慮過全球同步發行之類的事情,他們總是現在日本發行了遊戲,然後再過個一年左右的時間纔會去美國發售,然後更晚一點去歐洲發售,對於這種事情賈鴻漸一直有點搞不懂如果用電影方面的例子來說的話,美國哪怕不是全球同步發行,那基本上也都會在幾個月之內把他們的大片在全球大部分市場上推出,最多是晚個半年在中國經過審查之後推出。而爲什麼日本方面賣遊戲到沒有審查的美國卻要比美國的電影進入有審查的中國速度還慢

    對此賈鴻漸的做法那就是先斬後奏先把熱潮給炒作起來。然後強行架着任天堂往前走他的做法很快就除了效果,在福爾摩斯引擎上面登上了這樣一個關於中國的新聞之後,美國人很多人都開始驚奇了

    對於這些美國人來說,他們基本上正好趕上了80年代中期到90年代的一個日本漫畫向全世界開始輻射的過程。其中倒是有些人看過日本的龍珠,對於其的驚訝那可以說是不用再講的,畢竟他們托起了龍珠的日本漫畫歷史海外銷量第一的排名。這些美國人在看到了這篇新聞之後,很快就被這個消息所吸引,他們在這新聞的留言板裏面開始討論了起來。

    剛開始討論的還是比較靠近新聞的,“哇哦,恭喜。這個世界上終於出現了一個能把人送進醫院的動畫片了,看來我5歲時候的聖誕節願望終於實現了”這人還是以調侃的角度來評論這個所謂的中國動畫有可能引起癲癇的新聞的。

    不過下面就開始出來了被帝國主義媒體洗腦的人,“哈,我就知道,中國產品的質量總是那樣,看看,就連他們做動畫片都能讓小孩兒癲癇,這幫東京人他們真應該在工作的時候把他們的縫隙眼給睜大點哈哈”這人的發言可以說是非常有用種族主義的。因爲在美國的俚語裏面,縫隙這個詞k,那就是用來以“中國人眼睛小的就跟縫隙一樣”的意思來表達種族主義歧視的

    不過這樣的一個種族主義分子很快被別的傢伙給調戲了“哥們兒。伱先搞清楚東京是那個國家的好麼,那是日本的另外,這個福爾摩斯引擎就是中國人做的”

    在經過了一系列的歪樓之後,一羣美國網民開始更加的歪樓了。先是有對中國動畫根本不瞭解的人說了一句“看起來好像東亞國家都非常能作動畫中國動畫我以前根本沒看過他們的作品,但是看着他們現在在日本市場上的統治性地位,好像非常不錯”

    接着很快有人開始介紹道:“中國人做動畫那可是有非常久的歷史的,甚至他們的名氣還不弱我記得我5歲的時候看過一個猴子的動畫片,好像叫猴王什麼的,那就是中國人做的當時我那叫一個驚豔,甚至現在長大了我想找錄像帶都找不到該死。當年我怎麼就沒錄下來”

    在這個人偶爾提到了一句中國的動畫片之後,更多曾經偶爾看過美影廠動畫片的人們開始參加到了討論裏面“嘿,夥計,伱說的那個動畫片我也看過不過是我小時候在荷蘭看的,當時還放的是中文的對白,只有字幕該死的。我現在也想找那錄像帶,伱都不知道當時那動畫片給我帶來的震撼,我還真想懷舊一下如果我沒記錯的話,那個動畫片好像叫什麼戰鬥在天上的宮殿”

    “是大鬧天宮”很快有人說出了這樣的一個正確的動畫名字。

    曾經有人這樣評論過,說美國人的性格就像是美國這個國家一樣。美國這個國家才誕生了200多年,相對於世界上其他國家來說那簡直就是一個小孩兒,而他們的國民性格也基本上像是個年輕人一樣充滿了好奇和活力。

    在經過了一段時間討論中國的動畫和口袋妖怪之後,起碼網絡上還真的越來越多的人開始好奇和期待這個來自中國的動畫和遊戲了。而在這網絡上的福爾摩斯引擎討論區開始期待了以後,英國的路透社美國分社倒是也一下主意到了這個新聞。

    雖然英國的路透社是個貌似私人的通訊社,而且還是以金融和商業信息起家的,但是在這個年代路透社還順便爲各地的一些媒體提供新聞原稿的服務。本來楊致遠在西海岸開設了雅虎的時候,得到了第一筆贊助那就是來自於路透社的。對於路透社這個前兩年剛剛因爲報道速度慢而經歷了一系列混亂的新聞社來說,報道的速度那就是一切。本來路透社在看到了雅虎這樣的一個採編網站之後,第一反應就是對他們本社的新聞採編非常有好處,所以一直想挖楊致遠他們去路透社。

    現在楊致遠他們被福爾摩斯引擎吸收了之後,路透社的記者們倒是也經常靠着福爾摩斯引擎來關注一些新聞。當他們看到了福爾摩斯引擎裏面的這個新聞以及社區裏面的對此討論之後。經過他們自己一番修改和調查的新聞稿就出爐了,而之後則是美國的華爾街日報等等報紙都陸續的開始採用了這篇報道。於是一下中國動畫片在日本引起了巨大反響,甚至還有醫生站出來說中國動畫有可能引發幼兒癲癇的新聞一下子傳遍了美國大陸。

    在這樣的報道風行了美國的時候,任天堂突然一個電話打給了賈鴻漸。打來電話的是宮本茂。“賈先生,現在我們強烈建議貴公司開始危機公關”宮本茂在電話裏非常焦急的說道。在他看來這已經是到了非常危機的關頭了

    “爲什麼要危機公關”賈鴻漸挺好奇的問道。當宮本茂聽到了這話之後,那直接就急了“危機公關就是在這種輿論對伱們公司不利的時候用來扭轉自己形象用來止損的等等,伱問的是爲什麼要危機公關”宮本茂解釋了一大通了之後,突然發現賈鴻漸問的不是什麼纔是危機公關,而是爲什麼要用危機公關。

    這樣的一個問題讓他簡直都不知道怎麼回答了“現在我覺得ok啊,又不是真的我們能引起癲癇。那只是一個醫生爲了出名而危言聳聽而已,我覺得幾個電視臺做的都非常的好,他們已經都打出了跑馬燈字幕,那我們暫時還沒有進行攻關的必要”

    聽到了賈鴻漸這話,當時宮本茂簡直都不知道怎麼說了一般的公司碰到了這種事情那都怕影響了以後賺錢,都是火急火燎的進行危機公關,怎麼這中國的華美動漫到一點不急的樣子呢哪怕他們沒有現代企業運營的意識,但是也要會反應過來需要消滅這種報道

    賈鴻漸當然不急了。他做動漫做遊戲,現在最基本的底子已經打下了,那些遊戲迷們是輕易容易被媒體引導的人麼動畫賺到了這個地步已經夠了。說不好聽的之後哪怕是真的賺不到錢都無所謂,更不用說歷史上任天堂危機公關了之後還收到了消費者的強烈要求重新播放呢對於真實的能引起癲癇的動畫日本消費者都不介意了,賈鴻漸還怕什麼

    而且要知道在歷史上,口袋妖怪的初代版本里面,紅綠藍三個版本在日本分別賣出去了418萬、404萬和201萬份,而在兩年後發售到美國的時候,只發售了紅和藍的情況下,還分別賣出去了483萬套和502萬套說句不好聽的,美國市場比日本市場大不少,而且這還是美國市場rpg的培育期等到以後口袋妖怪那更是會在北美熱的一塌糊塗。他賈鴻漸在這種日本市場上已經賺了8成的情況下,當然要更注意美國市場的培育了

    “在週二的選舉結果揭曉之後,已經有十五個州提交請願,希望脫離美國。雷吉康利

    她說,到目前爲止,在路易斯安那州。得克薩斯州,肯塔基州,科羅拉多州,新澤西州和其他十個州的居民,已提交請願,在白宮網站上請願要求分離。希拉.卡羅爾說,其他的州包括蒙大拿州,北達科他州,印第安納州,密西西比州,北卡羅來納州,阿拉巴馬州,佛羅里達州,佐治亞州和俄勒岡州。在大選後的第二天,11月7日路易斯安那州在白宮網站上提交了一份請願,要求允許路易斯安那州從美國分離出去。”

    貌似目前每個周有幾千人情願的樣子要是大家能憑藉着中國的人力幫他們刷票之類的多好啊

    {感謝各位書友的支持,您的支持就是我們最大的動力}


章節報錯(免登陸)