筆趣閣 > 風騷重生傳 >第一千八百八三章 七十一號街幽靈
    “也是”程龍不得已點了點頭。說真的,這個世界上電影的點子相近,故事相近這很容易理解大家都有撞車的時候嘛但是哪怕一個起始點的故事相近,但是之後大家各種表達卻不同,演員不同,導演不同音樂不同,最後表現出來的故事也就有了很多不同。但是程龍這不一樣啊導演還是程龍,主演還是程龍,估計片子裏面會讓很多程家班的人去當反派,於是一下子演員都差不多了

    好麼,導演一樣,演員一樣,甚至連反派都差不多,這樣的一羣人再來一個差不多的故事這樣觀衆進了電影院難道會有新鮮感拜託,一開始就能猜到後面了好不好看到很多情節的時候,都沒有了期待了好不好

    “那麼我們就拍成我是誰2這樣行不行”程龍還是捨不得這樣的一個劇情,這樣的一個可以嘗試的機會。“拍成2這不合適吧像是醉拳1和醉拳2之間還是有聯繫的,主角都是黃飛鴻,而且第二部上來之後都沒有直接顯示學習醉拳的事兒,所以觀衆就認爲劇情是連續的。像是警察故事1234什麼的,那彼此之間也有聯繫,最少1、2部之間有聯繫,第三部也有女友阿y在,而到了第四部,起碼主角的名字還叫做陳家駒如果咱們這個片子在美國上映的話,會不會讓美國人看到了標題之後去找1,結果發現1根本就沒有在美國大規模上映,或者發現1的劇情跟二根本接不到一起”賈鴻漸爲難道。

    這也的確是真的。賈鴻漸前世不是沒碰到過這種事情,就像是後世有一部電影,叫做高海拔之戀2,剛看了這部電影的時候,賈鴻漸還在奇怪。這個電影難道有第一部麼後來看完了第二部了,他到處去找第一部啊,結果找到底都沒找到,到了最後找了業內人士一問才知道,這片兒他孃的根本就沒有高海拔之戀1尼瑪沒1你起個什麼2啊杜琪峯你是猴子派來的逗比麼當知道了這個事兒的實際情況之後,賈鴻漸差點被氣死好不好

    同樣,如果這我是誰2的話到時候在美國上市了,人家肯定要找來1看啊,結果發現兩部故事都連不到一起,雖然主演一樣。但是角色名字都不一樣,甚至整個劇情都有點相似這是扯呢這太坑爹了吧這不是炒隔夜飯來賣錢麼有沒有誠意啊而且港港觀衆和大陸觀衆也會這麼覺得明明都是一個套路,你這麼又演一遍,有勁麼是來騙錢的是吧

    “可是鐵金剛也就是007之間的故事每部之間也沒聯繫啊,故事大體的走勢也差不多。不是照樣有很多人看麼或者我們就乾脆叫我是誰重製版”程龍還是不死心的說道。

    賈鴻漸聽到了這裏。腳着這種重製版的搞頭好像有點點意思真的,如果赤果果的打着我是誰2然後去劇院放的話,可能有人會覺得坑爹,因爲劇情類似。但是如果說是程龍對我是誰拍的不滿意,然後得到了賈鴻漸一億美元的投資,重新又推倒拍了一次重新制作的呢這可能觀衆的期待就會降低就會把期待放到想看程龍這次能做出來什麼改變上面

    想到了這裏,賈鴻漸勉強的點了點頭,“這樣做的話也許可以不過可能咱們還要去買個改編版權”賈鴻漸可不想片子上映了之後,回頭被人告啊啥的畢竟這個故事本身是人家robert露d露伯特勒德拉姆寫的小說,而且80年代到90年代三本都出全了。雖然說要改也能改的相似而不相同。但是尊重起碼的著作權嘛咱都有錢了,還心疼這麼點錢,還扣扣索索的不願意花錢買改編權,這何必呢而且按照歷史上的做法,人家買了改編權之後,還把作者給弄到了劇組裏面來當編劇那編下來的東西雖然對原著有了一定的改編,但是整體更加的協調更加的適合電影,也環環相扣

    如果說,賈鴻漸他們購買了改編權的話,那回頭是不是可以讓原作者來幫忙按照程龍的特性來寫是不是這賈鴻漸就省了多少事兒啊那他就不用跟在後面跑了啊

    “啊這個不是賈總你想出來的故事啊還有原作者”當時程龍就驚訝了,他瞪大了眼睛不可思議的問賈鴻漸道。此時賈鴻漸那有點尷尬了,難道說自己是根據別人的電影或者是原著想出來的這也太掉份了不過賈鴻漸多聰明啊他當時就說道:“哦,是這樣的,我以前呢,看過大陸翻譯出版的國外一本小說,叫做七十一號街幽靈,講的就是一個類似的故事,不過呢說的主角是在越戰時候的一個軍人,因爲老婆被越南人的炸彈炸死了,就參加了類似特種部隊的組織,專門去殺越南人高層好像,後來戰爭結束了,他就參加了一個政府cia還是什麼的祕密計劃,成爲了一個殺手,貌似是去幹掉歐洲的什麼殺手還是什麼來着,後來就是失憶了,被一個醫生救了起來,然後發現自己的屁股蛋上有一個膠囊,接着打開就是一個蘇黎世銀行的賬號不過這個書寫的很緊湊,情節進行的挺快的,而且還描述了肌肉的記憶比人的記憶更可靠,人不記得怎麼打鬥,但是身體會下意識的行動”

    哼這能難倒賈鴻漸作爲影迷的賈鴻漸這種基礎知識還搞不定當年迷諜影重重的時候,賈鴻漸還真找到過原著看了一遍,當然了,是英文的。後來在舊書攤兒亂淘寶的時候呢,結果發現了一本灕江出版社出版的七十一號街幽靈,封面還土的不行。一看就是80年代出版的。本來這樣的書名賈鴻漸都不樂意翻,可是他看到了作者的名字好像就是諜影重重的原作者,這纔好奇的翻了翻,結果一翻不得了一下子就發現這他孃的就是伯恩的身份啊沒錯諜影重重1這個外國原名叫做伯恩的身份的電影,那就是改自這個小說的啊而且原來小說裏面就是寫的越戰和稍微後幾年的事情啊畢竟人家的小說那是80年代的。總不可能寫各種90年代甚至21世紀的場景吧那個時候寫的軍事小說間諜小說,肯定都是跟冷戰有關係啊

    所以呢,賈鴻漸這邊一說之後,絲毫不用擔心程龍覺得他是抄襲人家的故事明明賈鴻漸只是從人家那邊得到了一些靈感而已整個故事設置賈鴻漸都從70年代搬到了世紀末了好麼所以當時程龍頓時就讚歎了起來,“是麼那賈總能不能幫我弄這本書來看看咱們先研究研究合適不合適,一切弄好了咱們再買改編權也不遲嘛。否則最後萬一改來改去覺得不合適,這改編權不是白買了麼”

    你妹啊要不要這麼省啊當時賈鴻漸內心那就哀鳴了,這程龍就是抱上了他大腿還是怎麼的就非得拉着他來改編啊他不想廢力氣,想花錢找別人來操勞都不行啊雖然心裏各種不樂意,但是看着程龍那期望的眼神。想着這未來的好萊塢巨星都這麼求着自己了反正最近也沒啥事兒,那就勉強答應一下就當是留個回憶唄實在不行咱們再找人家原作者嘛

    想到了這裏之後,賈鴻漸也就捏着鼻子認了。這邊談好了之後,賈鴻漸又大概的給程龍講了一下原著的內容,程龍這邊也叫小弟在港港找相應的書。不過很不巧。因爲出版的年代太久遠了,所以港港這邊也沒有書在貨架上。而要到舊書攤找還真不一定能找得到,而賈鴻漸這邊呢也開始讓人在大陸那邊找。結果發動了全公司上上下下的人之後,結果某個員工發現自己家的書櫃上有一本書皮破破爛爛的這本書。然後呢,着背書就被帶到了港港,然後交到了程龍的手上。

    這程龍雖然沒上過什麼學,不過認字兒是沒什麼障礙的,畢竟也是學過四書五經的人。同時呢,因爲這兩年港港迴歸了,這程龍呢也在學簡體字。雖然不一定能夠寫的出來,但是大體一些簡體字和繁體字不同的部分也認識的差不多了。然後接下來的幾天功夫,這程龍那就跟瘋了一樣,就跟上班似的天天按點來賈鴻漸這邊看書沒錯,來賈鴻漸這邊看書要跟賈鴻漸一起看,還一起討論回頭賈鴻漸睡了之後,這人晚上回家還看,第二天早上又帶着筆記過來跟賈鴻漸討論人家這也太認真了

    不過也必須認真,這本原著裏面,那可不是說跟電影一樣一切都畫面化了。文字寫的原著這裏面可是比電影給了更多的想象空間,給人的感覺也更精彩而且原著足足500頁厚有沒有都跟三國演義差不多了這裏面n多內容都是因爲時間限制沒辦法塞到電影裏面的而且因爲是文字,很容易弄到人物內心去描寫,這可是電影沒辦法表達的

    在這原著裏面,用詞相當簡練,但是又能跟白描一樣快速的勾勒出來主角的性格和心情可以說連文字風格那都是一種紀實冷峻風的真心突出了一種小人物突然遇到了大陰謀的那種趕腳而且書裏面對各種法學啊、植物學啊、金融學什麼的都有一定的描寫,更不用說通過內心描寫,寫着伯恩雖然不知道自己是誰,一頭霧水,但是面對很多好像從來沒碰到過的危機,大腦卻出奇的冷靜,卻清清楚楚的有本能一樣的告訴自己應該怎麼做,每個步驟應該是怎麼樣的怎麼樣才能殺人,怎麼樣才能制服人,進了建築物後立刻觀察場景,看哪裏適合逃跑等等等等。這些可是電影很少能表現出來的

    這550多頁的原著,賈鴻漸和程龍那是足足看了10天,中間賈鴻漸都不得不回大陸一次然後再來,通過這樣的一個讀書和研討的方式,兩個人這邊算是終於看完了這本書了


章節報錯(免登陸)