筆趣閣 > 我居然是工具人 >192
    詹姆斯本涅特粗略地描述了一下現場。賈維斯威拉將手臂撐在壁爐架上,凝視着爐中的火苗。看着他原本優雅,如今卻略顯無力的側面。詹姆斯本涅特心想:他真是個便衣偶像,戰前的大人物,還會與時俱進;他一臉莊嚴,從某種意義上講,具有莎士比亞的氣質;他明智決斷、講究邏輯、詼諧幽默,堪稱家族之友。如果約翰博亨有個侄女想起來,他提到過,自己還真是有個侄女,她可能會稱威拉爲伯父。

    “很可能,”他心不在焉地繼續道,“她正跟某人喝酒,然後發生了一場小規模打鬥”

    “真不明智啊,竟然得出那種推論。”賈維斯威拉一邊說着,一邊微笑着望向一邊,“實際上,我還爲她的健康,喝了一盅呢。”他直起身子,開始快步走來走去,“言歸正傳,情況很糟糕你確信那些燃過的火柴是線索嗎”

    詹姆斯本涅特住口不言了。房間對面的門倏地關上,彷彿陷了進去。約翰博亨走到壁爐前,把手攤在火上。馬鞭在他的手腕上綁成一圈,一頭垂了下來。他甩了甩手,鬆開結在喉嚨處的羊毛圍巾,解開斜紋軟呢夾克。

    “湯普森,“他對着火焰說,“過一陣子會端咖啡來。詹姆斯老兄,你的包被帶上樓了,車也開進了車庫。你可以去洗個熱水澡,換下白領結。”他又轉過頭去,“順便問一下,燃燒過的火柴是怎麼回事”

    “我多希望,“賈維斯威拉從容地說,“我們能把它栽贓到一個強盜頭上。”

    “什麼”約翰博亨詢問道。他似乎有點猶豫。

    “你看瑪莎被殺的時候,有沒有注意到散落一地的、燃過的火柴棒”

    約翰博亨憤憤地說:“我不關心燃燒過的火柴棒。不,我沒有開燈。總而言之,你們出什麼毛病了有話就大聲說啊”

    賈維斯威拉走到壁爐另一邊坐下。

    “它們似乎都是有色火柴,自從莫里斯對這類火柴着迷以後,我想,這幢房子每個臥室裏都有了”賈維斯威拉輕輕搖着頭嘆息說,“等一下”他舉手截住對方的話,“警察會問這些問題的,約翰,心智健全的正常人,都得去想一想。水榭中沒有這種火柴。不幸的是,我可以發誓說:事實如此。除了兇手以外,我應該是最後一個,看到瑪莎還活着的人。他們昨天晚上,爲她生爐子的時候,並沒有在那邊留下火柴”

    “那倒提醒我了”約翰博亨說,“女僕她的女僕。卡蘿塔。這麼長的時間,卡蘿塔哪去了”

    賈維斯威拉尖銳地看着他:“奇怪啊,約翰,我以爲你早就知道了。她把卡蘿塔丟在倫敦,當是休假還是什麼,別管這個。水榭裏沒有有色火柴,任何種類的都沒有。我離開的時候,只給了她一盒普通的火柴。

    “我們面對事實吧。一般的強盜,不會把有色火柴,扔得滿地都是。給你一個提示,不必很露骨也行。這房子本身,也發生了不少怪事。昨天晚上的某個時辰,有什麼東西把卡尼費斯特的女兒嚇了一大跳,幾乎教她發瘋了。我聽到她的尖叫聲,又發現她倒在盥洗室前走廊的地板上。她說話前言不搭後語,我只能聽出來,有什麼東西還是什麼人,在走道上走來走去,還猛地抓住她的手腕。她下半夜就跟凱瑟琳一起睡了。”賀氏藏書ll841123精校

    詹姆斯本涅特聽到火焰噼啪作響。約翰博亨正打開一個銀色煙盒,又“啪”地一聲關上了,把頭轉過來。

    “露易絲”他說,“露易絲卡拉維在這裏”

    “爲什麼不行她是凱瑟琳的朋友,去美國待了幾個月,結果沒有辦法見她。你幹嗎這麼喫驚上帝保佑你,不要這麼神經質,小夥子”他又暴躁地補充說,“你沒有去當演員,實在是再好不過了。你會在五分鐘內,把觀衆全弄得侷促不安。”

    “哦,我還不知道。”對方說。他的長手護住火柴頭,往香菸那裏送去,火苗在他的眼中,映出一種傲慢、狂熱、神祕的笑意,“我不知道呢。也許當演員的話,我會比你想象的要好些。”他苦笑着說,“不,我並不喫驚。只是昨晚早些時候,我在卡尼費斯特的辦公室,跟他聊天的時候,他完全沒有提到。好吧好吧,也許她只是驚擾了,一個家族的幽靈。還有其他訪客嗎”

    “有,就是你的好朋友雷格。”

    詹姆斯本涅特忽然坐直了。

    “現在鎮定一點。”賈維斯威拉繼續說道,此時,約翰博亨把香菸從口中拿下來,“放鬆點,聽我說。你什麼都做不了。他在這裏很受莫里斯寵愛。我不想提及這種事情,不過,如果你提議去扭斷他的脖子,就讓我說句提醒的話:你是弟弟。莫里斯爲人粗枝大葉、心不在焉,但要是你反對他,他就會兇相畢露你也不要低估埃默裏。他們的生意,就是緊靠着莫里斯,而他們做到了。”

    “那麼,這頭豬策劃了什麼”

    賈維斯威拉眼裏的一絲笑意加深了,好像終於擺脫了迷惘和驚愕。他從口袋裏摸出一支菸鬥。

    “這很容易想到了。卡爾雷格是個精明狡詐、智計百出、文質彬彬正是如此,不要打岔的人。昨天下午,在我們趕過來之前,他就搶先一步到了。我們進門時,大忙人莫里斯像父親似的,拍着雷格的肩膀”

    “也就是說,莫里斯沒去倫敦”

    “沒去。卡爾雷格已經給他發了一封如此有趣,並且充滿暗示的電報。他似乎有個構想,迫於某些權威人士的壓力,製作電影的時候,都得用到莫里斯那充滿學者氣質的研究結果,以及他的技術建議。這真是個笑話,莫里斯只是個普通人罷了。”

    “我開始明白了。有人伴舞,有主題歌,被稱爲國王開酒會。”約翰博亨聲音變大,“我說吧,威拉,我哥哥是不是已經背離初衷了”

    “你錯了。聽我說,約翰,你得承認他想法不錯。把方向定在拉波吉亞1和凱瑟琳女王2身上,真是絕妙。他對歷史頗有了解,所以才能輕易地虛構情節。”

    1lucreziabia14801519,教皇亞歷山大六世之女,在父兄政治野心的操縱下,曾經結過幾次婚,波吉亞家族是15和16世紀影響整個歐洲的西班牙裔意大利貴族家庭,也是文藝復興時期,僅次於美第奇家族最著名的家族。他們的“名”不是美名,而是惡名,是一個被財富、陰謀、毒藥、的陰影籠罩着的家族。但同時,波吉亞家族對藝術的支持,也使得文藝復興在那個時代得以迅速發展,使藝術家們成爲那個時代,意大利最耀眼的人物。文學作品中一般把她描述成放蕩的蛇蠍美人。

    2queencatherine:即卡特林娜catherineanza,1638年1705年,葡萄牙布拉幹薩王朝第一任國王若昂四世jooiv,1604年3月18日-1656年11月6日的第三個女兒,1662年與英格蘭、蘇格蘭和愛爾蘭國王查理二世結婚,成爲英國王后。

    約翰博亨往前走了一步。他說:“感謝你的衷心讚美。要是我告訴你,他現在把聰明才智用在什麼地方,也許你會更欽佩他。”


章節報錯(免登陸)