筆趣閣 > [綜英美]金魚的日記 >88.神祕旅行日誌(十三)
    2001年4月16日天氣雪

    大雪停了, 我們今天一大早就收拾好了行禮, 離開溫暖的旅館,向目的地進發。

    在阿拉斯加,走陸路並不是一個好的選擇, 實際上,水上行纔是最便捷的,這裏的冰川雖多,但是水上公路極其發達,串聯了阿拉斯加州許多城市。

    但是今天我們要去的地方,十分偏僻, 並沒有什麼水上公路,甚至連陸上道路,也只有一條,一條已經修建了很久卻並沒有維護的舊道。

    我們的目標是布魯克斯嶺。

    內森說,雪國寶藏就藏在這片雪原森林中。

    布魯克斯嶺範圍遼闊, 植被在北極圈內算是茂密的,雖然依舊是無人區,但是它距離楚科奇海和北冰洋的距離卻很近, 圍繞着它,坐落着不少城市。

    四千年前,阿留申人經白令海峽從亞洲遷移到美洲,在18世紀俄國殖民者入侵前, 人口爲2.5萬。主要以狩獵爲生, 獵取鯨、海獺、海獅、海豹、海象、馴鹿及熊等, 並從事捕魚和採集。

    雖然後來1867年,俄國把阿拉斯加連同阿留申羣島一起賣給美國。少部分阿留申人被俄美公司於19世紀初遷到科曼多爾羣島,但是在最初的白令海峽和布魯克斯嶺之間,散落了不少阿留申人,並與愛斯基摩人一起建立了據點。

    這些據點最後發展成爲了村莊,村長又變成了城市,演變成如今的阿拉斯加。

    這羣窮的叮噹響的本地土著,每天都奔波在尋找食物果腹的路途中,真的會有寶藏留下來

    即使是現在,阿拉斯基的人口依舊稀少,主要是愛斯基摩人、阿留申人和俄系美國人等等組成。

    阿留申人在第二次世界大戰開始,除了在肉類加工廠從事非技術勞動,保留了一些編織、木雕等手工藝生產外,還大多依舊過着狩獵的日子。

    愛斯基摩人大多數從事着漁夫這個職業,幾乎從來沒變過。

    他們就算真的留下什麼寶藏,我也只能想象的出,大概是一大批海豹皮或者是木雕圖騰。

    之前在旅店中閒的無聊,我們幾個曾經坐在火爐旁開座談會,嗯,主要是老闆十歲的孩子纏着我們講故事。

    在這個小子嫌棄了我們提名的各種童話以及他完全不感興趣的漫畫故事後,完全不知道該怎麼講述一個故事的我,選擇向內森提起了這個我已經疑惑很久的疑問。

    對於我的疑問,內森十分鄙視“這個世界上並不是只有金銀珠寶之前,好吧,它們的確是最好兌換成現金的寶藏,實際上,一些古老的文化遺產價值並不在我們之前打撈的那顆紅寶石之下。”

    蘇利文也開始和我講述,他們兩個具體是怎麼找到這個寶藏的線索的。

    “線索源於一個圖騰,一個已經損壞的圖騰。這東西是我從舊貨市場上淘到的。原本以爲是個仿製品,用來做裝飾什麼的,誰知買回來後我找了些鑑定資料,發現居然是個真的阿留申人的巨熊圖騰。”蘇利文描述的口中,掩不住一種撿了大便宜的滿足感。

    說到圖騰就基本上和印第安神話扯不開關係了,對此十分精通的斯潘塞立刻開口說“印第安各族的神話體系十分複雜混亂,他們有着自己各自信奉的神靈。但是從某個方面來說,他們的神話在某種程度上又是相通的。在北美印第安各民族的神話裏,偉大的神靈和神力蘊含於自然界的每個生靈中。自然界的花草樹木、飛禽走獸都有自己的靈魂,又無不在冥冥中被賦予了神祕的力量。所以幾乎每個印第安民族都有屬於自己的信仰,他們雕刻各色不一的圖騰,作爲傳遞信仰、與神明溝通的工具。”

    蘇林文贊同了這個說法“阿留申人受到了俄國土著的影響,因此巨熊圖騰在他們的文化中佔據了很重要的位置。我也是依靠這個特性,確認了這塊圖騰的來歷。”

    “後來呢,你找到寶藏圖了嗎”老闆家的兒子史蒂文面對這些大量枯燥的表述語,居然聽的津津有味。

    蘇利文對着他一臉笑意的說“當然找到了,所以我們今天來到了這裏。你要和我們一起尋寶嗎”

    史蒂文嚴肅着一張小臉“你得先說一下你是怎麼發現藏寶圖的,我要考覈一下它到底靠不靠譜,說不定那只是個惡作劇。學校裏經常有些壞學生這麼幹。”

    這種故作老成的話,引得我們幾個都忍不住微笑起來,被困在旅店中的鬱悶也都消散了。

    “因爲它破損了,所以我嘗試給它進行修復,當時圖騰缺損的地方並不多,最嚴重的卻是內部居然裂開了一條縫。在把它修好賣個好價錢的希望破滅後,我乾脆破罐子破摔,打算把裂縫裏的泥沙和灰塵清洗乾淨,使用樹膠把它粘起來。誰知道,居然發現這個圖騰是中空的。”蘇利文繼續講述他的故事。

    “中空”斯潘塞緊鎖眉頭“似乎沒有哪個印第安族會使用空心木頭雕刻圖騰,這將會被視爲褻瀆神明。”

    “因爲它的作用不是祭祀和祈禱,而是用來藏東西的。”蘇利文說“我乾脆劈開了圖騰,在它空心的內壁上,發現了一些還依稀可見的楔形文字。”蘇利文說。

    這時候內森接過了下面的敘述“我找到一個文字專家破譯這些楔形文字,發現它們並不是我們剛開始以爲的瑪雅文字,而是另一種符號。可能,瑪雅族並不是唯一一個留下了自己文字的印第安土著。雖然這些文字並不是瑪雅古文字,卻有某種程度上的相似,也許古印第安各族之前可能有着某些不爲人知的聯繫。所以我找的那位文字專家破譯了其中的一部分。這些楔形文字大致的意思,就是來自極北之地的神明因爲太過飢餓倒在了冰川之上,善良的阿留申人供奉了冰川之中最鮮美細嫩的銀魚,爲了表示感謝,神明留下了一株不老雪松,雪松下會匯聚神祕的長生泉,飲下者將會疾病全消。銀川之南,綠松之西,河流之源,神殿之央便是不老雪松存在之地。”

    史蒂文最後說出了我的心聲“不錯的神話故事,所以寶藏呢”

    “不老雪松,長生泉水,還有什麼寶藏比這些更寶貴”蘇利文說“說不定我腰痛的老毛病都能治好。這可比欠了別人的錢讓人頭痛多了。”

    那時候,我就已經做好了這次是到雪原一遊的準備了。

    我們離開旅館後,直接騎上了雪地摩托,打算趕往諾阿塔克,那裏有一個私人飛機場,可以載着我們直接從空中降落到布魯克斯嶺。

    我得說,幸好私人飛機場的老闆足夠有經商頭腦,去年的時候建起了這座飛機場,不然我們幾個大概得開着雪地摩托,一座小鎮一座小鎮的趕着趟兒,喫好幾天的風雪,才能到達距離布魯克斯嶺最近的科策布鎮。


章節報錯(免登陸)