筆趣閣 > 始於深淵 >第九十五章
    克雷德皺了皺眉,心平氣和地說:“沒有這回事。”

    “當然沒有這回事。你真可憐啊,克雷德,迷戀她比迷戀我更甚,”奈瑟狄麗譏諷地說,“她根本不想再見到你,你被她拋棄了,懂嗎。如果你去了那個巫妖的法塔,發現她不在那裏,又會怎麼做?在以後的日子裏,你是不是打算當一條狗,被她呼來喝去?”

    在這間華美雅緻的客房中,半魔和魅魔爭吵的畫面尤爲滑稽。託雷斯爵士的書記官曾爲聖殿武士,退休之後才做了文職。他見僕人不敢過來侍候,便自己拿了兩個大銀盤,想借着送點心和飲料的機會,聽聽他們都在談什麼。

    結果,由於他不懂深淵語,只能聽到魅魔因憤怒而扭曲了的尖銳聲音。他無奈之下,開了房門進來,把銀盤放在桌子上,無聲地看了他們一眼,默默退了出去。

    奈瑟狄麗的神情依然狂暴,看起來已經沒了人類的特點。她很想把點心砸成粉碎,又怕徹底激怒克雷德,只好坐在椅子上,死死瞪着他。

    克雷德平靜地說:“大人心地十分善良,和你不一樣。她對我不滿,也沒多說一句話,反而選擇自行離開。她救過我的命,又把我帶出深淵,並且給了我選擇的機會。我倒希望她像你說的那麼做,但她沒有。我自願跟隨她,就像我自願放過你一樣。”

    奈瑟狄麗聽到“善良”的評價,情不自禁地露出厭惡之色,彷彿聽到了什麼不堪入耳的東西。她終於明白了,克雷德平靜的外表下,隱藏着何等堅決的決心。同時她也知道,只要她不主動動手攻擊,克雷德就絕對不會殺死她。

    她受到嫉妒和憎恨的驅使,說話更加毫不留情,“原來你喜歡善良的女人,那我還真是做不到。其實我早該瞭解這一點,我險些把你送上死路,你還不計前嫌,碰都不碰我一下。縱觀整個活火熔獄,還有你這麼軟弱無能的惡魔嗎?其他惡魔知道這件事後,都會嘲笑你,認爲你是徹頭徹尾的傻瓜。你心腸好,又有什麼用?這可不會給你帶來半點利益,只會使你被人輕視。”

    克雷德仍然沒生氣,甚至還笑了笑。他的笑容非常動人,卻對惡魔毫無用處。他說:“如果我‘心腸不好’,那麼你現在已經死了。奈瑟狄麗,我瞭解你的本性,但不要嘲笑你賴以生存的東西。至於其他惡魔的看法,和我有什麼關係?我厭惡生活在惡魔羣中,才選擇叛逃到凡世。那麼,我就必須控制自己,不做和惡魔相同的行爲。”

    他說到這裏時,終於深深嘆了口氣,“不管怎麼說,你曾經帶給我不少安慰。我曾經迷茫而痛苦,不知自己是誰,在做什麼,這一生有沒有任何意義。但你……即使你的安慰虛幻飄渺,對我的效果也是真實的。我願意爲這個饒你一命,我覺得它值這個價錢。”

    魅魔冷笑道:“可我覺得你說的一切都一文不值。總有一天,你和那個劣魔……不,那個人類女人,會因爲你們的‘善良’而遭到殺身之禍。”

    克雷德沒有回答她,也沒出言維護哈根達斯。託雷斯爵士的客房裏,窗戶全由玻璃鑲嵌,使客人能夠看到花園景觀。他的目光落在窗外的常綠喬木上,彷彿在欣賞這不懼寒冬的碧綠顏色。

    奈瑟狄麗還以爲他無言以對,卻聽他淡淡說:“也許吧。不過,最壞的結果不就是你這樣嗎?聽着,在我開啓傳送門之前,不要再搗鬼了。”

    “……什麼?”

    克雷德說:“不要在我背後,搗鼓你那些魅惑別人的天賦法術。你每次抱過來的時候,都試圖用法術影響我的判斷,以爲我不知道嗎?”

    他猛地轉過身來,居高臨下地看着這隻魅魔。頭一次,他不再掩飾心底的嘲諷,“其實自始而終,你的魅惑對我都毫無效果。趕緊收手吧,你在白費力氣。我會親自把你送回深淵,然後去找哈根達斯大人。無論你做什麼,都改變不了我的決定。”


章節報錯(免登陸)