筆趣閣 > 我真的不是神童 >第52章 孩子的快樂
    幾個人看着書。

    這部書章節有些大,平均每章能有七千多字。

    但這不是審稿,只是看一看,速度還是很快的。

    看到了第二章,李昌華試探地問:“你支持環保?”

    華國眼下是一心發展經濟,至於環境,見鬼去吧。但在西方的一些思想衝擊下,開始出現了一些重視環保的人。作爲一個大出版社的領導,自然會接觸到這些“先鋒”的思想。

    “支持環保?算是吧,華國有的做法確實不大好,老虎還不大好說,建國那幾年,成羣結隊地出來喫百姓養的牲畜,甚至連人都喫,將它們打成保護動物不算奇怪。可是麻雀呢,它是一種最常見的鳥類,被列入四害之一,也被打成了二類保護動物。自然界有一個重要的名詞,生物鏈,如果不重視呢,將來必然會付出更大的代價。但我支持的是環保,對一些極端的保護者的做法,我同樣是排斥的。”

    環護沒錯,但只要沾到這類人,往往十之三四就整是一個瘋子,對於這些人,王二同樣不喜。

    李昌華點了點頭,真的不能以爲人家歲數小了,各方面的主張與想法,已經堅定下來,一般大人都做不到的。

    幾人繼續看書,看了一會,王繼民說:“這本書……”

    其實就是定位問題,《童話國王》定位的讀者羣是小學生。

    華國人有兩個羣體的錢是最好賺的,一個是女人的錢,一個是小孩子的錢。

    《尼爾斯騎鵝旅行記》也不是深度深了,論深度,無論是《小王子》,還有《醜小鴨》童話集裏的一些童話,深度也不低。關鍵是這種風格,對於低年級小學生來說,閱讀時會有些喫力。

    李昌華不以爲然:“這本書寫得更好啊。”

    “我們雜誌叫童話國王,不是叫青少年國王。”王繼民翻了一個白眼,站在出版社的立場,當然受衆面越多越好了。這本新書,小孩子也能看看,大孩子更會喜歡,李昌華當然喜歡了,但作爲雜誌社,希望王二寫的是“低幼版”或“少兒版”的故事,而不是“少年版”的故事。

    “王叔,你稍等。”

    王二建立了一個文檔,開始飛速打字,直到將第一章碼完了,才停了下來。

    第一章便有不少字了,儘管他碼字速度快,也花了一個多小時。

    但三個人一點也不在乎,又是一本新書啊,等一等,又何妨呢。

    幾個人看着,開始略有些平淡,可到了結尾,好玩的來了。

    “似乎又是一本有意思的小說,對,就是這種風格。它有多少字?”王繼民問。

    “有的還未想好,大約有十來萬字吧,”王二有些不確定地說,這本書在華國有好幾個譯本,一種是簡潔版,以楊靜遠的譯本最好,將裏面一些負面的故事情節一起刪掉了。這個版本大約只有十來萬字。

    還有另一個版本,“原著黨”梁實秋一字不丟的,將原文一起翻譯過來。若是這個版本,再將文字儘量地通俗化,可能會達到三十萬字。

    而且有意思的是,系統貨架上也擺了兩本,一本是原著黨的譯本,一本是簡潔版的譯本。

    現在“騎大鵝”還未寫好呢,到時侯再平衡兩個版本吧。

    “這本小說若是實體出版,我會寫一篇序。”

    “哦?”

    “之所以創作它,主要是前段時間我微博上有些讀者弄不清楚,調皮搗蛋的孩子與喜歡惡作劇、不考慮他人感受的熊孩子之間的區別。還有莞兒也來到我家了,一些學習方面的聯想。”

    “與學習有什麼關係?”

    “有的,有的家長不顧自己孩子壓力夠大了,還利用業餘時間報考各種補習班,學鋼琴,學繪畫,學書法,學圍棋……如果孩子在某個方面確實有天賦,就讓他們學吧。關鍵又沒有天賦,偏偏強行要求他們去學,且看到了高中,體育老師、音樂老師、美術老師,幾乎天天生病,天天請病假。”

    這話說的,三個人全部大笑起來。

    “哥,爲什麼他們會天天生病?”

    三人又是大笑。

    “莞兒,等你上了高中,就知道了,越是好的高中,他們病的會越厲害。”

    三個再笑。

    王二說正題:“還有的家長看到孩子學習壓力重,一個勁地要求替孩子釋壓,以讓孩子快樂。快樂放在後面講,特別是一個比較貧困的家庭,我是特例,孩子不好好學習,考不上好的大學,他們未來的人生可能得不到蛻變。就像我爸我媽開面館,很辛苦,每月下來不過能賺四千塊錢。但一個真正的高級白領,每月工資獎金能達到上萬元。”

    “說的是啊,但努力學習了,如何快樂?”

    “不學習就很快樂了嗎?就像莞兒,我對她要求也嚴格,但她不快樂嗎?那怕她不快樂,我也要努力讓她快樂起來。學歸學,玩歸玩。學習時必須要求他們認真學習,玩的時侯儘量讓他們玩的開心,兩者就可兼顧了。最可怕的是華國家長,大多數是持着這樣的一個態度,我要求你怎麼樣必須怎麼樣,這是爲了你好。”

    “確實是這樣的,”王繼民說,不但大多數人,他們三人也有類似的毛病。

    “然而孩子心智未成熟起來,如何能理解大人的話?所以有的時侯,教育孩子不是我們要怎麼樣,而是得站在孩子的角度去思考,與他們溝通,那樣,孩子不但會得到快樂,本身壓力減輕,學習效果也會更好。因此我產生了這本小說的靈感,準備替孩子打造一個永無島,在哪裏,讓孩子找到真正屬於他們自己的,那點可憐的快樂。”

    “王平安,你簡直是文思如海涌啊。”計振儒說。

    那可不是,僅憑藉貨架上那些“文學商品”,無論王二打字有多快,十輩子也抄不完。

    這些都是買福系統選出來的,即便最差的作品,拿出來也能稱得上優秀。

    “想平衡很困難啊。”

    所以孩子的成長,家長教育水平也是很重要的。

    對比一下,留守兒童的學習成績與正常兒童的學習成績,那一類兒童成績會更好?

    原因,一個有家長看着,一個沒家長看着,或者交給識字不多的爺爺奶奶看着。

    父母是知識分子的孩子的學習成績,父母是普通人的孩子的學習成績,那一類孩子成績會更好?

    當然,也不是絕對的,不過大多數情況下,父母在身邊,又是通情達理的知識分子,孩子的學習成績會更優秀。

    別說成績不重要,一個名牌大學的大學生,一個三流大學的大學生,一個是高中生初中生,前程幾乎是兩樣的。許多家長將孩子送到外國讀書,不完全是崇洋媚外,國內考不上大學或者考的大學不大好,去外國讀書則是家庭情況比好的第二條出路了,而且這條出路雖然花點錢,看起去卻同樣的“前程遠大”……

    “是啊,別人家的孩子我不知道,不過莞兒來到我家,我父母識字又不多,我只好來負責。”

    李莞兒揮了揮拳頭,心想,你天天唸叨,我哪來的快樂?

    她會快樂的,會越來越快樂。

    只是現在王家情況未扭轉過來,體驗不到。她歲數小,也感受不到。

    說正事。

    王二看着這份新合同,說:“雖然我歲數小,比一般孩子要早熟,不然我想不出來一些道理,不管想的對不對,至少有些想法,才能構成這些作品的靈魂。”

    三人點頭。

    如《賣火柴的小女孩》,是讓讀者得學會同情心。

    《醜小鴨》告訴讀者,只要努力,你就會變成那隻漂亮的小天鵝。

    《幸運的貝兒》主角是不幸的,也是幸運的,爲何幸運,他終於在臨死前完成了自己的夢想,這是一種另類的“朝聞道,夕可死矣”的解讀。

    沒有這些想法,這些作品就不會那麼地完美。

    但主題來了:“因爲你們兩家平臺的支持,我的作品迅速被許多人知道,不過沒有你們的支持,我的作品會不會被埋沒?”

    這個得分成好幾種情況。

    一種是作者是心情寫手,成績越好,筆下如神,作品會越來越好,比如幾部哈利波特,越往後寫的越好,平臺與機遇都會很重要。

    一種是作品十分優秀的,優秀到了頂點,這些作品早晚會脫囊而出,但對於作者來說,也是越早出名越好,誰也不想成爲活着的安徒生、王爾德,王爾德更慘,當然,他那個愛好,王二同樣很不喜歡。

    一種是作品普通的,屬於可看可不看的一類,這時侯有平臺推薦與無平臺推薦,區別會很大了。

    一種是作品很差的,有沒有平臺推基本上都差不多,當然,這種情況,也沒有平臺會看中。

    還有一種則是很可怕了,高質又高產的作家。

    與安徒生相比,王二所活的這個時代氛圍更好。

    反正搬運了,論高質高產,幾乎無人能及。

    所以王二剛纔給他們三人看寫了大半的《尼爾斯騎鵝旅行記》,又看他們看新作品。

    以我這種高產又高質的作家,不管歲數大小,你們平臺所起的作用頂多是錦上添花,而不是雪中送炭。兩種性質,必然是兩種的待遇!

    


章節報錯(免登陸)