筆趣閣 > 高冉的異世生活 >336. 物非人亦非(五)
    “野獸獸性呵,我還是頭一回聽說,竟有人會把自己比作禽獸的”

    高冉聽了,倒也不氣,而是略帶嘲諷地回了一句:“你會那樣想,是因你自己的偏見,是你自己過於放大了你僅知的那些個被你一廂情願地定義爲是所謂的禽獸的動物它們的本只是它們生存本能的一部分的個別習性。還將那些被你過分放大關注的習性,按着你自己的意願去理解,然後又一廂情願地定義了那些習性的美醜,還由此而一廂情願地貶低那些禽獸的價值。似乎,只要這樣想,就能讓你自己顯得與它們很是不同,用它們的所謂醜陋來反襯出你這樣的人的高貴、美好。呵”

    阿木從未聽過這樣的嘲諷,更無法理解爲何同樣是“人”的高冉,會這樣評價他、以及與他同樣的“人”難道她都忘了,她自己也是“人”嗎

    可高冉卻並未給他還嘴的機會,冷笑一聲後,她便冷下臉來、十分嚴肅地對他繼續說道:

    “至少,我知道,這世間多得是我們不知的野獸。它們各有各的生存能耐,它們的所有能世代保留下的本能習性,多半都是與它們的生存密切相關的。於它們而言,那些習性包括你看不上的那些習性,都有它們各自不可替代的價值。

    “再有,你可知,要保存整個種羣的長久延續,不同的物種,就會有不同的生存策略

    “比如,有些魚兒,單隻太弱小,而能喫掉它的其他魚類又太多,那這樣的魚兒,若想要保障整個種羣的長久延續,就必須多生,且對維繫生命的資源的依賴也要儘可能的降至最低,用極爲龐大的數量、以及極易存活的強悍生命力,來彌補極易被喫的脆弱性。

    “而還有一些魚兒,即便同樣是魚,但因它每隻個體的能耐通常都很強大,這世間幾乎沒有能喫掉它的物種的存在,所以它們通常少有同類聚居,它們更喜獨來獨往,且生育的後代也會很少。通常,它們在成年後,一胎只生一至三隻。

    “且,這類魚呢,有些是乾脆讓小魚在肚裏發育成熟後才產出,有些則即便同樣是排出卵子,但那些魚卵卻不同於那些弱小的魚類所產下的魚卵,那些強大的魚兒它們產下的卵,不僅在大小上就比那些小魚們產下的卵大了不止百倍,而且那些卵通常還都有着非常堅硬的外殼保護着,少有動物能咬破卵殼把魚卵吃了;

    “更何況,那些母魚們還通常會選擇在極爲隱祕、且還是它們的同類常會出沒的領地產卵,這便更少有敢冒着被母魚們喫掉的風險前來找尋它們的魚卵的其他魚類了。

    “而那些魚卵也不同於那些弱小魚類的魚卵能很快就發育成熟,通常,它們都需要在卵殼內發育十個月至一年的時間,纔會破殼而出。但待它們出殼後,它們光就體型上就已比普通的魚類要大得多了。

    “所以,即便沒有母魚的保護,它們也能輕易喫掉同片海域裏的多數魚類。而待它們再經過幾年的發育直至成年後,它們纔會離開那片安全的海域,去往更大的海域。但到了那時,它們也已是少有天敵的極爲強大的存在了。”

    說到這兒,高冉瞟了阿木一眼,確認他確實有在認真聽着她說出的每一句話,也在思考着她並未說出的可能暗示,她才又繼續說下去:

    “阿木,我跟你說這些,並不是要告訴你我其實知道很多你可能從未聽聞過的事,而是想告訴你,這天地自有它的運行法則,我們人其實與那些魚兒一樣,不過是在用我們自己的方式適應着我們各自的生存環境,沒有誰優誰劣、誰醜誰美的分別,只有能不能適應環境的變化,能不能適應得更好的區別。

    “所以,你可以按照你的喜好去理解禽獸一詞,但不要傲慢地將這樣的理解冠在我所說的那些飛禽走獸的身上。它們怎麼活着的,與你所理解的這個詞,沒有半點關係。

    “而我先前所形容的我們醫谷弟子多是披着人皮的野獸,我所指的野獸,也與你所謂的禽獸,沒有半點關係。明白了嗎”

    捫心自問,阿木其實並不相信高冉剛纔向他描繪的那些關於魚兒們的一些生存習性。畢竟她說的那些,幾乎是他從未聽聞過的,更從未親眼見過,他有很大的理由去相信高冉剛纔說的分明就是在瞎編亂造、意圖欺哄於他,但同時,他又多少有些領會了高冉可能想要表達的意思:或許,她所指的“野獸”,與他所想的“禽獸”,確實並非一物


章節報錯(免登陸)