筆趣閣 > 直播之荒野大冒險 >第八百六十三章 速度之王
    畢方利用兩根平行的樹棍將鴕鳥蛋從火坑中完整的取出。

    潔白的蛋殼被火焰燎得微黑,可用沙土擦過後又煥然一新。

    用冷水澆灌一下,稍微降降溫,畢方用石頭將蛋殼撬開,捏着手指一點一點將蛋殼扒開。

    “禽類和哺乳類窄短的繁殖期不一樣,它們的產蛋期幾乎從春天一直延長到秋天,在這段時間裏,喫到什麼蛋都不奇怪。”

    “像是人類飼養的家禽,幾乎一年到頭都可以產蛋。”

    【話說鴕鳥蛋放火裏直接烤不會炸嗎?】

    【爲什麼會炸啊】

    【反正微波爐裏不能放雞蛋,我就被炸過,整個微波爐都是碎雞蛋,然後被我媽臭罵了一頓,記憶深刻】

    “放心,可能性不大。”

    畢方手指拈着沙土,顯然被燙到了。

    “微波爐不能直接加熱雞蛋,因爲它是將電轉換爲微波,通過微波讓食物產生熱量,由內而外加熱。”

    “雞蛋自身產生的熱量,碰上密閉的蛋殼,隨着熱量越來越多而無法釋放,從而產生爆炸。”

    “火烤相反,是通過熱傳導來加熱食物,由外至內加熱,爆炸的可能性會小很多,就算要炸也通常是裂開,不是炸開,所以不少人會用烤箱做雞蛋,例如鹽焗雞蛋。”

    “當然,我個人只是圖方便,直接把蛋往火坑裏一丟,像烤紅薯一樣,安全起見大家還是不要學我。”

    澆了點冷水,蛋殼的溫度終於下降了一些,沿着石頭敲開的口子,熱氣汩汩的往外流,可見其中蘊含的驚人熱量。

    鴕鳥殼非常厚,又燙手,因此畢方剝起來很費勁。

    旁邊的哈雷更是起身不停踱步,舌頭舔舐着嘴脣,躍躍欲試。

    等到蛋殼被整個剝開,細膩的乳白色蛋白顯露在衆人面前,在空氣中微微冒着熱氣。

    “這是你的。”

    畢方用刀切下三分之二,接着將其切成小塊快速降溫散熱後,放到了一塊大蛋殼裏,遞到哈雷面前。

    餓了快兩天的哈雷低下頭聞了聞,確認沒有異味後暢快的舔喫起來。

    畢方用刀子叉起一塊顫悠悠的蛋白送入嘴中,簡單嚐了嚐。

    【怎麼樣,好喫嗎?】

    【啥味道啊】

    【我聽說不好喫?好像蛋越大越不好喫?】

    【扯淡,我感覺蛋越大越好喫鵝蛋就比雞蛋好喫多了。】

    【啊,我感覺鵝蛋味道很腥啊,口感還很粗糙】

    【我怎麼感覺鵝蛋的口感很細膩。。。蛋黃都不噎,沾點醬油賊好喫】

    【你們打一架吧】

    “味道不錯。”畢方看到了彈幕,說了自己的感受。

    “口感上我覺得比雞蛋要細膩不少,蛋黃沒那麼幹,好喫的,不過這種東西就像彈幕裏說的,有人覺得鵝蛋不好喫,也有覺得好喫的,我對鵝蛋的印象是不錯的,不知道爲什麼會這樣,可能是因人而異吧?”

    “從科學角度上將,鴕鳥蛋本身是蛋類之最,被稱做‘百蛋之王’,一方面它是最大的蛋,另一方面也是鴕鳥蛋的蛋白質,鈣、鐵等含量均高於其他蛋類,營養學家稱鴕鳥蛋是‘軟黃金’,是增強體質,提高免疫力的‘食補’首選。”

    簡單說了幾句,畢方和哈雷便沉浸在乾飯之中。

    食物迅速進入胃中,與等候許久的胃酸進行着激烈反應,

    強烈飢餓感很快從腦海中消退,讓整個人的精神都爲之一振,好似輕鬆了不少。

    一個鴕鳥蛋足有三斤重,蛋殼雖然厚,可相較於它本身的質量,佔比並不算太好,一個蛋就足夠畢方和哈雷喫上一頓了。

    【可惜沒喫上肉啊】

    【那麼大一隻鴕鳥,可以喫好久吧?】

    【說實話,一開始在地上打滾那個,有點蠢了(喫瓜)】

    【爲什麼獵豹速度更快,但還是追不上啊】

    “其實獵豹的速度沒有那麼想象的那麼快,很多資料上都說獵豹的速度有一百一十公里每小時,甚至是一百二的都有,但這並不準確。”

    畢方咬着蛋黃,嚥下後繼續道。

    “這個數據的出現要到1957年的時候了。”

    “當時的獵豹就已經被譽爲‘速度之王’了,可以說是一個世界共識,但一直沒有人具體的測過獵豹奔跑的速度數據。”

    “後來到1957年,一位名叫庫爾特·塞韋林的攝影師設計了一項測試獵豹速度的試驗。”

    “他把一輛改裝的自行車倒置在地上,自行車的輪子上連接着一段很結實很長的魚線,魚線的末端緊緊地繫上了一袋肉。”

    “人轉動車輪,車輪帶動肉袋運動,獵豹就會跟着肉袋往前衝。”

    【好傢伙,爲什麼我有驢,蘿蔔的既視感(狗頭)】

    【這也太簡陋了吧】

    【測出來的能準嗎?】

    【感覺這些東西都不太準,畢竟動物要是餓,那狀態肯定不在線,要是不餓,它爲什麼要全力追肉袋呢】

    【臥槽,有道理啊,那不是沒辦法測了嗎?】

    “然後試驗就開始了,發令槍一響,人就開始全力轉動車輪,當時轉動車輪的速度幾乎達到了極限,然後獵豹對肉袋展開追逐,同時秒錶開始計時。”

    “緊張的試驗結束後,人們算出來獵豹的平均時速達到了71英里每小時,大約相當於110公里每小時。”

    “這個試驗結果後來被髮表在了報紙上,於是全世界的人都知道獵豹的時速達到了110公里了。”

    “甚至在傳播的過程中,有的人還把獵豹的最高時速說成120公里,這就是現在所謠傳的一百二十公里時速的真相。”

    畢方沒有將自己那份鴕鳥蛋喫完,雖然有些意猶未盡,但還是留了一些,拿在手裏慢慢的餵給了傑瑞。

    傑瑞用雙手接過蛋白,將嘴巴塞得鼓鼓囊囊,不停地咀嚼。

    旁邊的哈雷將兩顆完好的鳥蛋推了過來,試圖用爪子將它們推進火坑裏,可惜被一隻伸出的腳攔住了。

    無節制的喫,本質上是對食物的一種浪費。

    畢方不會這樣做,他將兩顆蛋重新放入揹包,繼續和觀衆講解。

    “隨着科技的發展及對獵豹研究的深入,一些科學家開始懷疑獵豹的時速到底有沒有傳說的那麼高。”

    “再加上1957年的試驗工具比較簡單,車輪、秒錶、發令槍等,誤差可能會較大,於是科學家打算採用更科學、更精確的方式來測量獵豹的速度。”


章節報錯(免登陸)