筆趣閣 > 穿書追兇 >第九十二章 女僕莫妮卡的推理(5)
    不久之後,奧德麗夫人被發現被害。對應了星期五,我來給你倒咖啡的歌詞。艾達小姐,是誰第一個發現遺體的人,不用多說了吧?”

    艾達用可怕的表情點了點頭。我拍了一次手。

    “嘿,這有一件奇怪的事情!罪魁禍首是怎麼知道這些的?”

    “嗯?莫妮卡,你又想說什麼?”

    “按照我來給你倒咖啡的歌詞,第五名受害者應該被謀害了。”

    “所以奧德麗姑姑在喝咖啡的時候被謀害了……?”

    “所以這件事情非常奇怪,奧德麗夫人在非下午茶的時間喝了咖啡。當然這一切是因爲奧德麗夫人去醫院返回的途中,突然下了雨,她的身子被凍僵了,想喝杯熱咖啡暖暖身子。

    那麼罪魁禍首到底是怎麼知道這些事情的呢?那天會不會下雨,奧德麗夫人會什麼時候喝咖啡,也不是事先計劃好的。但是兇手怎麼能按照我來給你倒咖啡的歌詞來謀害奧德麗夫人呢?

    毒藥是在奧德麗夫人的藥箱中發現的。警方認爲兇手事先在藥箱裏放了毒藥。奧德麗夫人前天吃藥還都沒有什麼問題,應該是兇手在前天奧德麗夫人喫完藥到事發當天奧德麗夫人返回莊園之間的時間段內投了毒。

    那兇手怎麼能在案發當天正好讓奧德麗夫人喝咖啡的時候讓她喝下帶有毒藥的藥劑?”

    “好像是這樣的……,不知道奧德麗姑姑什麼時候喫的藥,但也許是因爲覺得她喝咖啡的時候更有可能會吃藥?

    “如果兇手只憑借運氣去謀害他人,這是極有可能的,如果奧德麗夫人在做與喝咖啡無關的事情時中毒了,難道就不可能按照星期五,我來給你倒咖啡的歌詞創造、佈置出兇案現場了嗎?

    如果從這一點上來思考,那麼就有這種可能性。據稱,犯下這起案件的兇手是嚴格按照《安妮的下午茶》的歌詞進行連環犯案。之前的被害者都是嚴格遵守這些潛在默認的規則的,但奧德麗夫人的兇案現場卻不是。”

    “莫妮卡,爲什麼我聽你的解釋會越來越糊塗,你想說什麼?”

    “這意味着奧德麗夫人被謀害的兇案現場原本不是爲星期五,我來給你倒咖啡佈置的。”

    我說完這些話後,艾達小姐愣在那裏,張着嘴,不知該怎麼辦。

    “兇手不知道奧德麗夫人那天,那個時候會不會喝咖啡。最重要的是,兇手認爲這首歌的歌詞不是我來給你倒咖啡。”

    “要不是我來給你倒咖啡的話……”

    “是下一句歌詞,星期六,另一位朋友遞我糖!”

    我用自信的聲音說,並且用力的強調每個字。

    “撒在奧德麗夫人身上的糖,不是在她在摔倒時候不小心灑在身上的,那些糖原本就是兇手的原定計劃。

    莎蘭夫人和其他一些人正在談論《安妮的下午茶》這首歌的歌詞。那時我意識到人們經常誤解這首歌的歌詞。

    嗯,考慮一下。如果兇手對這首歌的歌詞感到困惑,那麼如果兇手將星期五的歌詞誤解爲另一位朋友遞我糖而不是我來給你倒咖啡的話......

    怎麼樣?如果按這樣的解釋,是不是奧德麗夫人的兇案現場出現的情況就一點不違和了,不是嗎?”

    “但是這首歌的歌詞是在奧德麗姑姑遺體附近找到的!”

    艾達厲聲叫道。

    “而且歌詞是對的!星期五,我來給你倒咖啡”

    “是的,艾達小姐。警方確實找到了帶有正確歌詞的紙條,是在發現奧德麗夫人的遺體之後。”

    我平靜地說。

    “爲什麼奧德麗夫人遺體附近發現的紙條與其他兇案的紙條會有所不同呢,紙條並沒有被固定在遺體身上或者附近?這就是我的想法。這是因爲兇手在案發之後很晚的時間才意識到自己的錯誤,並設法彌補這個過錯。”

    “彌補過錯?這是什麼意思?”

    “兇手誤會了原本的歌詞,而一直認爲是《星期五,另一位朋友遞我糖》的歌詞,直到兇手謀害了奧德麗夫人。所以兇手纔會在奧德麗夫人的遺體上放了一張寫錯歌詞的紙條。

    但一次偶然的機會,兇手發現了正確的歌詞。這個時候兇手已經是是如熱鍋上的螞蟻,因爲奧德麗夫人遺體被發現的消息早已傳開,人們蜂擁而至,但是兇手因爲弄錯了歌詞,弄錯了兇殺現場要引導警方的方向。

    所以兇手先想方設法藏起最先放到奧德麗夫人身上的紙條,這就是爲什麼奧德麗夫人被害的現場再很晚的時候才發現寫有歌詞紙條的原因。”

    “然而……”

    “奧德麗夫人在喝咖啡的時候被謀害了,這個情況對兇手來說是意外而來的幸運。因爲真正的歌詞是我來給你倒咖啡,即使場景沒有太大變化,人們也沒有注意到這些事情。”

    然後,我慢慢地看向艾達的臉。

    “總而言之,奧德麗夫人是根據另一位朋友遞我糖而不是我來給你倒咖啡對應的歌詞而被謀害的。不管奧德麗夫人那天是否喝咖啡,兇手只是打算在奧德麗夫人的遺體上面撒糖來佈置這個兇案現場。

    然而,後來兇手意識到自己誤解了歌詞,只是幸運的趁着奧德麗夫人在喝咖啡時候被害的事實,更改了歌曲的歌詞。

    你認爲這意味着什麼,艾達小姐?”

    “莫妮卡,你在說什麼……”

    “我想請艾達小姐幫忙把奧德麗夫人的案件和之前發生的飛利浦管家被害的案件聯繫起來。”

    艾達正想說些什麼,但被我迅速攔住。

    “如果對應飛利浦管家被害案件的歌詞是我來給你倒咖啡而不是我擺好了所有的咖啡杯怎麼辦?如果奧德麗夫人的歌詞不是我來給你倒咖啡而是另一位朋友遞我糖怎麼辦?與事發現場相比,兩人的案發現場都不違和。

    歸根結底,兇手是誤解了《安妮的下午茶》這首歌的歌詞。”

    “但是這樣的人很多吧?莫妮卡也說了,我剛纔說了,莎蘭夫人和莫妮卡也因爲這個事情糊塗了,考慮到這一點,可以懷疑罪魁禍首的人太多了。”

    艾達小姐說。

    “另外,奧德麗姑姑被害的現場發現的歌詞是我來給你倒咖啡。這是正確的歌詞。”

    “因爲真正的兇手更改了這一切”

    “莫妮卡有什麼證據嗎?”

    艾達一臉尷尬地反對我的話。

    “莫妮卡所說的兇手到底是如何佈置這一切的?是如何操控這些的呢?”

    “正如我所說,艾達小姐。那天甚至不是該喝下午茶的時間,而且沒有人,甚至連奧德麗夫人,都沒想過要喝咖啡……”


章節報錯(免登陸)