但韓將軍偏偏沒有介紹楊過最好奇的那位年輕女子,也似乎有意要跳過她。
待寒暄完畢,韓將軍仍是笑呵呵熱情好客的樣子,卻勢必得有人要做壞人。
先出來掃興的是一魔教長老上官雲,他開口道:“只聽說西毒歐陽鋒有個侄子叫歐陽克,並未聽說他有收什麼親傳弟子啊。”
好似漫不經心的說出這話,但楊過知道,只要一個應答不慎,說不定便惹來殺身之禍。
偏偏韓將軍此時說道:“上官長老說這話來,未免顯得有些管太寬了。歐陽先生要收徒,那是再正常不過的事情,咱們也未必就一定知道不是?”
這位將軍話說得漂亮,眼睛卻一直盯着楊過。
楊過當然清楚他意思,這種戰場上打生打死成爲統帥的人,不可能真的是直爽的傻大粗。
面色不改,說道:“家師侄兒歐陽克公子——我的師兄,前些年不幸早夭。
白駝山規矩,武藝一脈單傳,家師說不能斷在他手裏,所以又收了我這個不成器的徒兒。
我八歲起隨家師練武,他囑我學藝不成不可下山,這一練就是十年,總算稍得了些白駝山武學的皮毛。
及至近日收到韓將軍信函,家師方纔命我代他前來效力。”
楊過這段話說得不慌不忙,因爲這種死無對證的東西,只要自己說得煞有其事,有鼻子有眼的,誰又能拆穿的了?
何況某種意義上來說,楊過不算是說謊,歐陽鋒的武功,此時確實被他學了去。
一代大宗師歐陽鋒竟然被人殺了,還被摸走了邀請信,這事實在匪夷所思,便是楊過自己把真相說出,在座衆人都一定不會信。
衆人對楊過其實沒怎麼懷疑,只是先前沒聽說過歐陽鋒有親傳弟子,免不了要問出這個疑點。
此時見楊過答得自然、符合常理,就更加確信了。
但鐵掌水上漂裘千仞又說道:“昔年華山之上,論劍之時,鄙人倒和歐陽先生有過一面之緣,還見識過他的絕學蛤蟆功。這門絕藝,徐公子也是會的吧?”
這話一說,在座衆人倒都眼前一亮。
蛤蟆功是江湖上有名的武功,這些人都是鑽研武學成癡的武林中人,當然感興趣。
那韓將軍也道:“本將最愛看高手演練武功,楊公子如能賞臉露兩手來瞧瞧,那刻再好不過!”
他將試探楊過武功以這種方式說出,顯得毫無心機。
楊過早料到有此情形,事實上他反倒期待着這一情形。
藉由在衆人面前施展蛤蟆功,既更印證了他和歐陽鋒的關係不讓人生疑,又展露實力,讓韓將軍這裝傻的老狐狸刮目相看。
楊過從座中站起,走到營帳空蕩處——帳內便是進來千人之數也能裝得下,空闊得很,緩緩說道:
“既然將軍愛看,我們這些江湖草莽人物,何妨賣力表現一番?
不知道在座哪位英雄願意和晚輩我拆解幾招,既給韓將軍助助興,也讓裘幫主指教下,看晚輩的白駝山武藝,學得到不到家。”
要知道帳內衆高手都是江湖上的成名人物,他們成名之時,楊過甚至還未出生。
楊過向他們挑戰,說難聽些,完全不夠格。
韓將軍卻大喜鼓掌道,好,好,徐公子果然是爽快人,這性子我喜歡。
不知道哪位英雄願意過去和楊公子切磋?讓我這粗人瞧瞧熱鬧。
他既然這麼說,若是沒人下場,那可不妥得很。
最終,既然是裘千仞提出要見識楊過的蛤蟆功,所以也就只能他自降身份出場和楊過過招了。
裘千仞雖然武功高強,武境只差一步便可到武道大宗師的地步,但心胸狹隘爲人惡毒,走到楊過面前,口中說道:
“指教不敢當,該是我讓徐公子你,指點指點我的鐵掌功夫。”
臉上卻黑氣瀰漫,心裏打定主意要好好戲耍楊過,着實讓其在韓將軍面前丟臉。
“二位高手可要悠着點,不要將我這營帳都給拆散了。”那韓將軍仍在說着玩笑話,讓氛圍輕鬆了些。
楊過知道要被厚待,方便親近、刺殺韓將軍,必須得好好表現。
這韓將軍表面客氣熱情,可若是實力不佳,說不定就沒機會待在帳內了,如外面的四大惡人其餘三人。
裘千仞手掌轉黑,鐵掌功力凝聚完畢時,楊過說聲,裘幫主得罪了,一掌蛤蟆功掌力,直直劈過去。
楊過輕功底子並不是白駝山一脈的,若是用多了身法,說不定被在座高手看出點端倪來,所以這一招沒有花哨,引誘裘千仞對掌。
裘千仞見楊過直直一掌推來,面露冷笑。
他要是不想硬碰硬,那麼以他“水上漂”的輕身功夫,自然多的是手段可以避開楊過這一掌而另啓戰端。
可在羣雄、韓將軍和一位不知道什麼身份但顯然地位尊崇的女子面前,他如何願意第一招便躲讓面前這少年的招數?
他打定主意,鐵掌拍出,偏找上楊過手掌,正正好好碰在一起。
裘千仞料想楊過這般年紀,便是打孃胎裏開始就苦練內力,那也不夠二十年,高深不到哪裏去。
他一心讓楊過出醜,可又不敢真下重手,在中軍帳裏見了血,惹統帥不悅。
所以這一鐵掌運起了五成的功力,想着將楊過震飛到幾丈開外,撞到營帳邊緣落地,也就是了。
可兩掌相交之後,裘千仞立馬皺起了眉頭。
他發覺,面前這少年所使的確實是蛤蟆功招數,而手掌之中的功力,竟隱然和自己掌力不相上下!
裘千仞轉而懊惱不已,後悔自己這一掌只用了五成功力,若是讓對方借勢收手,無恙說幾句場面話,那這個人可丟大了。
在場衆人未免都會以爲,鐵掌幫幫主的鐵掌徒有虛名,在硬碰硬之下奈何不了一個默默無名的年輕人。
幸好,這少年似乎沒什麼臨敵經驗,沒有要抽身撤掌的意思,裘千仞把握機會,急忙催加內力,務求要將對方震翻在地。