筆趣閣 > 從扮演福爾摩斯開始成爲神祕學家 >第兩百零六章——你就嘴硬吧
    雖然有些缺德,但是當他看到這個小心眼的老男人被嗆得擺出了一副皺菊花的表情時。

    他無法抑制住想笑的衝動。

    哪怕被對方用着想要殺人的眼神瞪過來時,他也沒法停止這樣的衝動。

    “你是怎麼找到這裏的?”牛頓問道。

    怎麼找到的,這對於他而言,還不簡單嘛!

    “通過你們留下的線索找到的找到了這裏。”他說道。

    “線索?”

    “就像老獵人走進一片森林,不需要直觀地看到兔子的身影,只需要通過落葉上的腳印,就能精準地找到兔子的藏身之處。”

    “同樣的,對於一個經驗資深的追蹤者而言,只需要通過寥寥幾個腳印,就能找到罪犯的逃亡方向。”

    “他們用來拉車的馬,有兩個馬蹄鐵應該是最近新裝的,非常的嶄新,而另外兩個應該比較破舊,因爲一組腳印裏,右前腿和左後腿留下的腳印並不清晰。”

    “我沿着這種特殊的腳印,一路追蹤下來,最終找到這個村莊,之後再稍微向村民們打聽一下,就找到了這裏”

    他一臉稀鬆平常地述說着整個過程,便把綁在牛頓身上的繩索解了下來。

    身上的繩子被解開之後,艾薩克.牛頓的臉色稍微有些緩和。

    但大體上還是非常地不快的。

    不僅僅是因爲剛纔的醜態被人看到,還因爲自己剛纔所遭遇的事情。

    他本來就是個非常小心眼的人,又一次被人這樣算計。

    記仇的小本本早就列了一長串了。

    不過現在也不是記仇的時候。

    “我之前小看你了。”他說道,“沒想到你的腦子還不笨!”

    他願意勉爲其難地承認自己之前是看走眼了。

    這種不情不願,卻又不得不承認的語氣,成功地將夏洛克再次逗笑了起來。

    像極了一隻嘴硬的鴨子。

    在重新獲得自由之後,牛頓看了一眼地上尚未完全熄滅的草垛,疑惑地問道。

    “你明明可以輕鬆地將他們都制服,爲什麼還要事先往裏面扔這種東西。”

    他想不明白這樣的一個舉動,有什麼意義。

    最重要的是,如果他不往裏面扔這種東西,他剛纔就不會被嗆得眼淚鼻涕都流出來了。

    就更不會被人看到自己那難堪的一幕。

    對於這個問題,夏洛克是這樣回答的。

    “那是因爲你還在他們的手上嘛。”

    “兔子被逼急了也會咬人,更何況是人呢。”

    “要是在我準備解救你的時候,他們拿你當人質,那又應該怎麼辦?”他問道。

    “他們四個人,我只有一個人,我沒有辦法在他們動手之前制止。”

    在動手之前,他必須得讓這些劫匪的腦子處於混亂狀態,從而做出狗急跳牆的事情。

    爲了不讓這些劫匪們的腦子有思考的餘地,他想了好多的辦法。

    比如說用閃光彈致盲,用巨響震聾他們的聽力,以及用濃煙讓他們呼吸困難。

    當人類的三觀受到外來的嚴重衝擊時,大腦就會陷入一片混亂,從而很難集中注意力思考問題。

    然而他閃光彈或者巨大的響聲,以當下的條件,都不可能實現,他能選擇的只有濃煙這一個選項。

    他本來是想做正經的煙霧彈的,但是巧婦難爲無米之炊啊。

    製作煙霧彈最常用到的材料,硝酸鉀,硝酸銨,磷都是稀罕物。

    現在又不是19世紀,各種化學原料都沒那麼容易獲得,就連門捷列夫的元素週期表都還沒出現呢。

    再加上時間緊迫,他也沒有時間與條件,親自提取這些材料。

    最後他能選擇的,只有乾草跺這一個選項了。

    利用不充分燃燒的乾草垛會產生大量的濃煙的特點,他往乾草垛里加入水分,使其無法充分燃燒。

    然後爲了能夠讓刺激性增加,他還往裏面加了一些硫磺粉。

    硫磺在燃燒的時候,會產生刺鼻的氣味,還會產生一些二氧化硫。

    吸入人體後,會與溼潤的黏膜表面吸收生成亞硫酸、硫酸。

    還會對眼及呼吸道黏膜有強烈的刺激作用。

    大量吸入可引起肺水腫、喉水腫、聲帶痙攣而致窒息。

    不過就他加入的那點劑量,還遠遠達不到中毒的標準。

    至於這個硫磺是從哪裏來的。

    還記得歐洲人是煉金術士的大本營嘛!

    在鍊金術中,水銀與硫磺可是必不可少的原材料。

    而蘭貝斯這裏,又生活着許多的占星術師。

    他從附近的煉金術士的手上,很隨便就買到了一些硫磺。

    “硫磺在燃燒之後,產生的刺激性味道,和乾草不充分燃燒產生的濃煙會吸引他們的注意,讓他們感到非常地難受,極度的生理不適。”

    “在強烈的生理不適下,這些劫匪們的腦子裏只會有儘快解決掉這個人,然後離開這裏呼吸新聞的空氣的想法。”

    就像溺水者,在生存的本能下,通常只會胡亂地掙扎,大腦完全無法思考其他的問題。

    這個辦法唯一不太好的地方在於,同樣留在工坊之中的牛頓,成爲了被殃及的池魚。

    咳咳,他真的不是故意的。

    只是那個時候,情況緊急,他也沒有時間用其他的辦法了。

    聽完他的講述的原理之後,牛頓不由得側目多看了他幾眼,“我承認,你還算是個聰明人。”

    他這次的語氣,明顯比剛纔多了一絲的真誠。

    面對來自牛頓的讚美,他卻並沒有想象中的那麼高興。

    他沉默着,眸子微垂,腦海中倒映着某個人的背影。

    他應該怎樣才能找到真正的夏洛克呢。

    想到這裏,他就不由得有些失落。

    不過很快,他就重新打起了精神。

    之後他通知了附近的“打更人”過來將這些劫匪帶走。

    在這些劫匪被捉住後,事情仍沒有完結,他還得配合着治安官,將自己知道的信息做成口供。

    在這個過程中,他似乎展現了驚人的天賦。

    很快就將所有的證據都整理完畢。

    不僅如此,他主動地補全治安官們沒有注意到的問題。

    那熟練的模樣,讓一旁的牛頓都開始懷疑,他是不是經常犯事。

    否則怎麼會那麼熟練呢!


章節報錯(免登陸)