在他們到達大門之前,另一個布林山德的居民跑到他們面前,叫嚷着他們的名字。
“吉格斯!”凱瑟拉失聲高喊。三尺半的半身人就站在她面前。他的棕色捲髮上下抖動,大肚皮則隨着他粗重的呼吸上下起伏。
“你們來了也不知道去看看老朋友!”終於追上兩個人的半身人生氣地大喊大叫。沒等說完,他一下子就蹦起來,緊緊抱住了說不出話的凱瑟拉。“不向你的老朋友問候一聲嗎?”吉格斯說着又跳回到地上。
“我們以爲你會和阿萊格里在一起。”蘭尼斯特向他解釋。不過吉格斯其實並不介意他們的匆匆離去。他也明白,如果蘭尼斯特和凱瑟拉真的知道吉格斯在這裏,他們一定會先來看他的。
“我有時在礦上,有時在城裏。”吉格斯對他們說,“必須有人充當商人和你爸爸之間的使者啊!”
凱瑟拉又一次擁抱了他。
“我們剛和凱西歐斯一起喫過飯。”蘭尼斯特說,“看起來十鎮沒有什麼改變。”
“人變了很多。你知道這裏的樣子,人們或者是走了,或者就是死了。”
“凱西歐斯依然統治着布林山德。”蘭尼斯特提醒他。
“傑辛布蘭特也還在爲凱迪內瓦鎮說話。”吉格斯高興地說。這確實是個好消息。傑辛布蘭特曾經是冰風谷對抗阿卡凱色和碎魔晶的英雄之一,他是最有資格成爲政治家的人。
“既然有好消息,也就有壞消息,”吉格斯繼續說道。“坎普還留在塔爾歌斯鎮。”
“也是老獸人了。”凱瑟拉低聲說。
“還有更壞的呢,”吉格斯說,“勃魯西克又回來了。”
蘭尼斯特和凱瑟拉點點頭,他們已經聽說過這件事了。
兩人聽出來,他還有沒說出的隱衷。
“阿萊格里曾經去探訪過雷思科,”吉格斯承認,“結果並不好。”
蘭尼斯特瞭解英明的雷思科,他也清楚勃魯西克。這次會面是個什麼樣子,他不用猜就知道。
“勃魯西克從來沒有真正地原諒過阿萊格里。”吉格斯說。
“不會又是那柄錘子的事情吧。”凱瑟拉惱怒地說。
吉格斯無法做出解釋。而蘭尼斯特此時已經決定,要親自拜訪那些野蠻人。勃魯西克是一位誠實而強悍的戰士,但他也是一個頑固不化的人。皮克斯爾懷疑他的老朋友雷思科可能會需要支持。
但這應該是以後的事情了。蘭尼斯特和凱瑟拉那一夜是在布林山德吉格斯的居所中度過的。
第二天很早的時候,三個夥伴就起程趕往矮人礦坑了。
他們在正午之前到達矮人山谷。走進谷口的時候,歸心似箭的凱瑟拉已經長大的女孩子一馬當先跑了進去。在這裏,她不需要任何人的指引,這是她的家。她徑直跑向矮人礦坑的主入口,毫不遲疑地走了進去。每到洞頂低矮的時候,她都知道該及時彎腰,彷彿她從沒有離開過這裏。
她在光線昏暗的隧道里飛快地奔跑着,只有在遇到她的矮人親戚時,她纔會停下來向他們問好。這些長鬍子的親戚們看到族長的小女兒和蘭尼斯特回來了,臉上煥發出歡快的光芒。矮人們友好地向他們致以問候,告訴他們阿萊格里在什麼地方。
最後,他們走到了阿萊格里工作的房前。鐵錘敲擊的聲音從屋裏傳出來,阿萊格里正在打鑄器具。自從提瑪歐斯之牙被鑄造出來以後,這已經是極爲罕見的事情了。
凱瑟拉推開房門,阿