“重生娛樂圈天后攻略 .”
更何況,貓懶懶是誰
她跟別的作者能一樣嗎
所以,貓懶懶的書不是漢化過來放在海外版塊,而是在國內的版塊開新書
夏詩寧當然沒有忘記,開書之前要先打個招呼這樣的規矩,於是在海外發書幾天之後,夏詩寧便跟網站說了這事情了。
當衆人看到貓懶懶的新書預告又出來了,有些人是欣喜萬分,有些人是心知肚明。
看,果然被他們猜中了吧
貓懶懶的書,還是來了
一個星期之後,貓懶懶的新書就出現在了網上了。
那些早就想看貓懶懶新書,但苦於不會翻牆不會英語的人,終於可以大飽眼福了。
而且,貓懶懶的新書,也直接做成了中英文對照的版本。
在看完了貓懶懶發佈的那些內容之後,留言區已經又是熱鬧的討論了起來了。
“對不起貓懶懶大大,我辜負了你的一片苦心。我本來是想中英文對照,好好學英語的,但是故事的內容太吸引人了,我忍不住,就先把中文給看完了”
“太少了不夠看啊好吧,看完中文的我,這下可以安心地再去讀一遍英文了”
“又是一個很不一樣的故事啊如今很少有從一個小孩寫起的小說,還是貓懶懶大膽啊”
“感覺是出版風啊”
“難怪貓懶懶會先在海外發布,這個故事是國外的背景嘛”
“貓懶懶,你跟夏詩寧學什麼不好啊,竟學這些東西”
“我很好奇,國外對貓懶懶新書的反響怎麼樣啊有誰翻牆過去看看了嗎”
“是啊,而且習慣了我們一開頭就是青年人的這種主角,他們能喜歡一開頭是一個小孩子嗎”
“這個就不用大家擔心了。我是翻牆過來的,貓懶懶的小說在國外已經爆了好評如潮啊”
“果然,貓懶懶就是貓懶懶,不論在什麼時候什麼地方,她都可以傾倒衆生”
“這個是重點嗎我說你們的關注點是不是錯了貓懶懶在海外先發的書,那進度是不是比國內快一些誰趕緊翻譯一下,把後面的劇情給傳過來啊”
夏詩寧也混在評論區,看着大家的留言。
看到反響還不錯,她也就放下心來了。
這種擔心,不是對經典沒有信心,而是擔心大家口味的一種變化。
畢竟在前世的時候,哈利波特的時間可比後來的那些網絡小說要早。
所以,先弄出了後面的東西,人還能看進去之前的嗎
但是事實證明,經典就是經典,它的光輝是不會被淹沒的。
貓懶懶一發書,杭雲翊自然就知道了。
“你啊,果然是個閒不住的。”杭雲翊揉揉她的腦袋說道。
這剛把孩子給哄睡了,她就趕緊來到電腦前面了。
“我來到這個世界上可是有使命的,我生怕到我離開的那一天,我該做的事情還沒有做完。”夏詩寧說道。
杭雲翊繼續揉了揉她的腦袋,“又胡說八道些什麼呢不吉利”