隔壁有着幾千年歷史、同屬於東亞文化圈的華夏,自然成了棒子國的“借鑑”對象。端午節、農曆春節、燈會到最近的中韓泡菜之爭,棒子國都要搶過來變成自己的傳統文化。
李塵清清楚楚地記得,他曾經看過一位華夏漫畫創作者在網上發佈的一組漫畫,漫畫上附上了“古風混搭”四個漢字,引起了不少網友的關注。
漫畫中角色服飾借鑑了明朝時代的穿搭風格,以及一些國內漢服文化活動展品,從中創作出來的漫畫。
結果卻大量棒子國網友的聲討,說華夏作者抄襲了棒子國古裝,漫畫中的人物穿着的是朝鮮服飾。
但事實是,朝鮮皇帝的衣服都是當時華夏大明天子賞賜的,稱作大明“賜服”,後來棒子國服飾借鑑了明朝服飾的諸多特色,也就是說,韓服起源自漢服!
明明是屬於華夏傳統文化,卻被棒子國公然“偷走”,不禁讓人疑問,難道華夏的傳統文化影響力真就到了國外無人知曉的地步?
在以前,還不是這樣的。
“語言使人類別於禽獸,文字使文明別於野蠻”,文字作爲一個社會文明的標誌,重要性可見一般。
早在3000年前的商朝時期,華夏就有了最早的成熟漢字--甲骨文,隨後經歷千年的發展,演化出了隸書、楷書、宋書、行書等等。
而東亞文化圈諸國,早先是隻有語言沒有文字。
於是,長期作爲華夏藩屬國的棒子國和長期向華夏看齊的島國,不約而同地學習起了漢字。
漢字剛傳入日韓時,只有貴族、官員纔會使用,普通平民仍然只能用口語交流,誰會寫漢字、能作漢詩就是身份地位的象徵。
直到近代,棒子國開始推行韓語,進行“去漢字”運動,結果卻由於漢字根深蒂固的影響,導致棒子國推行的韓語存在很多表達不清的地方。
這種種劣跡,足以證明,棒子國這個國家,甚至比島國還要可惡!
隋煬帝楊廣舉全國之力數次攻打高句麗,盡皆敗北。
唐太宗李世民雖然在數十年後戰勝了高句麗,但也並非一次成功,而是經過了曠日持久的戰鬥。
這些都足以證明,這時候的高句麗,的確是有兩把刷子。
李世民御駕親征,都未能順利直接攻取高句麗,而這段歷史,也曾被後世的棒子國人刻意牢記和抹黑。
到最後,棒子國口中的歷史甚至演變成了“李世民率軍50萬攻打高麗國,不僅沒有成功,反而被安市城守將楊萬春射瞎了一隻眼睛”。
“最後,李世民不僅自己投降,同時還將大唐長江以北的所有地皮,全部拱手讓給了高句麗。”
這樣喪心病狂的話,也只有棒子國能夠說得出來。
李塵覺得自己既然穿越到了大唐,那就絕對不能留着高句麗這樣一個禍害。
像這樣的國家,那就是早點滅了,早省事。
而高句麗之所以敢如此對大唐嘚瑟,其原因也很簡單。
高句麗地處朝鮮半島,和大唐中間隔着一條遼西河。
這遼西河,便是後世的遼西走廊。
在明朝,遼西走廊是明中期以後中原與東北僅存的陸上交通線,其戰略位置十分重要。
李塵所在的朝代是貞觀初年,遼西河還未演變成遼西走廊,但即便如此,這個地方的戰略意義也是相當重要的。
而遼西河河水又深又急,簡直是等同於上天給了高句麗一道天然防護屏障!
就這麼一條河,便可阻擋隋朝三百萬大軍!