筆趣閣 > 夢境風雲 >第85章海島古塔
    這一看,竟然有了新的發現。

    滄海茫茫之中,才過片刻我們卻看到了天之盡頭出現了一個海島。

    我不禁心想,剛纔那束光亮會不會就是來自於這個海島上呢?

    原文來自於塔&讀小說~&

    海島畢竟離我們太遠,這個想法經不起任何的理由來支撐,而且這種攻擊手段非常人能夠擁有。

    如今在茫茫大海之中,能夠讓人產生聯想的還會有什麼呢?

    不管如何,看見遠處海島,讓我們又多了一線希望。

    不過衆人想起那隻兇猛的黑魚心裏不免仍舊有些擔心。

    一小時後,我們接近了這個海島。

    雙桅船進入環礁羣的一處淺灘,大家將鐵錨拋入海中固定了下來。

    隨後,我們六人放下小艇,慢慢的劃近了岸邊。

    上岸後,一眼望去海島上盡是一片高矮不齊的丘陵山坡。

    綠色草甸與大片裸露在外的灰色岩石交錯分佈,這種景貌在海島中並不多見。

    我們從沙灘處爬上了低矮山坡,眼前一亮。

    這裏竟有一個“天池”,晶瑩碧綠如人間仙境。

    它位於小島正中,四面被山坡環抱簇擁,湖邊一角竟然巖壁陡峭,雖不太高卻有另番氣勢。

    湖泊邊上亂石叢生,平坦之處竟然有一座塔,外形稍嫌圓扁,表面還有些暗色穹窿。

    古塔輪廓從遠處看不清楚更多的細節,這種規則而有些熟悉的輪廓對我來說卻知道無疑它就是人類的傑作。

    在這個看不到任何人類痕跡的蠻荒小島上,它存在於那裏卻並不顯得突兀。

    相反,它安靜地佇立於那片亂石嶙峋的湖泊邊,與附近的陡峭巖壁以及蒼涼的湖泊邊另有着一種難以言說的協調之美。

    彷彿它本身就是這片景色中的一部分,早在亙古以前就一直在那,從未改變……

    這種反常的協調感讓我產生了一種時空上的錯覺,我相信這一定是一座遠古時期古老遺蹟。

    至於說它有沒有什麼危險此時只能另當別論。

    大片綠草覆蓋于山坡上,可更多的卻是四處散落着的風化碎石,看不出生機盎然,也看不出荒涼貧瘠。

    原文來自於塔&讀小說~&

    一路上我們都在猜測會否有什麼人在裏面長期居住。

    秦深邊走邊盯着遠處古塔,說道:“這座塔會是誰在這裏修的呢?估計該不會有些名堂在裏面吧?”

    我想起這一路行程,總會有意料不到的事情發生,難免這次也不會打脫。

    黎文青經歷此番風險,無奈中隨口而答:“是福是禍,到了才知道。不管怎樣也要去看一看。”

    此時,四周只聽得遠處浪濤聲以及大家踩在碎石上發出的聲音。

    碧綠的湖面就如一顆寶石鑲嵌於小島上,倒映着藍天白雲……

    烈日當空,這片湖水卻在寂靜中隱約透出了一絲寒意,這不免讓大家懷疑是否還有生物在其中。

    “這湖水靜悄悄的不見有一絲動靜,真是有些古怪!”格桑梅朵在那自言自語。

    格外的平靜也讓我隱約感到了一絲不安。

    危險恰恰都是潛伏在這樣的環境之下,或許這也是一種多餘的擔心。畢竟人類發自本能對一片冷寂都會產生一種恐懼心理。

    這裏沒有人類留下的任何痕跡,從某種角度來說這也讓我們覺得有些欣慰,畢竟在這種環境下,也許出現人類反而會更加危險。

    不久,我們來到了這座神祕的古塔下,湖泊邊上的風化岩石中還生長着一些矮小的灌木與野草。

    周圍看不到任何人類或其他動物經過的痕跡,很顯然在很長一段時間裏,沒有任何人曾來過這座神祕的海島。

    眼前這座神祕的古塔整體形狀像是一個由下至上逐漸收攏的八角形柱體。

    塔基爲正方形,塔身用巨石壘砌而成,每邊約有七米,塔高約有十多米。

    塔下有一個陳舊的厚木門,一看就知它當年是經過了精工細作,上面仍舊還保留着完好的暗紅色朱漆。

    我伸手推開這扇木門時,發出了“吱嗄”的一聲。

    如此安靜的環境下竟會顯得有一絲刺耳。

    這座內部爲土木結構的古塔,牆面略顯斑駁陳舊,稍微有些發暗。

    塔內的地面選用的盡是完全一樣大小的巨石塊。

    站點:塔^讀小說,歡迎下載-^

    平整的地面散落着一些從上面掉落下來的木料。

    樓層很顯然分爲了三層。

    光線從石窗外射入,隨後又從上方殘破樓板的破洞中射來,照亮了塔的內部空間。

    塔內作爲支撐的木製結構由於時間長久,感覺有些陳舊。

    在佛塔的內部牆面全是鮮豔的壁畫,我看到了當年斯坦因以及日本人均有發掘並取走的那幾幅著名的“雙翼人首”壁畫。

    眼尖的秦深一眼也看到了這些顏色鮮豔的圖案。

    這無疑就是一個肩後帶有雙翼的年輕男子上半身像,面容平和,眼睛炯炯有神。

    他擡頭間就那樣一直望向一幅太陽的圖案。

    這座古塔壁畫的風格頓時讓我想起了樓蘭的佛塔。

    上世紀初,英國人斯坦因在古城遺址一座寺院的牆上,發現了這種“有翼天使”的壁畫。

    首發&:塔>-讀小說

    當時,他不禁讚歎道:“世界上最早的天使在這裏找到了!在二千年前就飛到中國來了!”

    斯坦因認爲當年作畫的人一定是受到了古希臘神話的影響。

    但是我們並不同意以西方人的眼光來採用“有翼天使”這種稱呼,而更應稱之爲“人首雙翼像”。

    佛教本來也有“天使”名詞,只是譯法及含義不一而已,它與西方基督教的“天使”觀念大相徑庭。

    佛教的“天使”的“天”爲自然之義。“使”爲“業道”之義,佛教宣說“天使”,作用在於讓人了知自然之道,警醒世人,解脫“輪迴”之苦。

    斯坦因當然不清楚這些佛教“天使”的教義的,他用西方基督教傳統觀念來對有翅膀的人物並作出他的解釋,當然也有自己的道理。

    我們六人決定就在古塔裏過上一夜,到第二天再作進一步打算。

    打定主意後,我們四處尋找了一些灌木樹枝,以便晚上可以點燃篝火取暖防獸。

    除了古塔,我們從周圍得到的信息中都不能證明這裏曾經有人類生活過,這種情況讓大家隱約中都有些不安。

    我們在古塔內掃出了一塊空地,然後吃了些從火山島上帶來的野果。

    秦深此時的臉上盡是困惑,不斷在猜測:

    “一點人類的痕跡也沒有?這個古塔不可能從天而降,飛來這裏吧?它一定也是當年樓蘭人來此修的。修完後,人呢?人去哪了?”


章節報錯(免登陸)